Psalm 30:7
ହଁ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଯେ ତବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ମାେ ପ୍ରତି ଦୟା କଲେ, ମୁଁ ସେତବେେଳେ ଭାବିଲି, କହେି ମାେତେ ପରାସ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ଯେତବେେଳେ ମାେ ପାଖରୁ ଦୂରଇେ ଗଲ, ମୁଁ ସେତବେେଳେ ବ୍ଯାକୁଳ ହାଇେ ଭୟରେ ଥରି ଉଠିଲି।
Cross Reference
Genesis 1:2
ಭೂಮಿ ಯು ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ ಇತ್ತು; ಅಗಾಧದ ಮೇಲೆ ಕತ್ತಲೆ ಇತ್ತು. ದೇವರ ಆತ್ಮನು ನೀರುಗಳ ಮೇಲೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದ್ದನು.
Lord, | יְֽהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
by thy favour | בִּרְצוֹנְךָ֮ | birṣônĕkā | beer-tsoh-neh-HA |
mountain my made hast thou | הֶעֱמַ֪דְתָּה | heʿĕmadtâ | heh-ay-MAHD-ta |
stand to | לְֽהַרְרִ֫י | lĕharrî | leh-hahr-REE |
strong: | עֹ֥ז | ʿōz | oze |
thou didst hide | הִסְתַּ֥רְתָּ | histartā | hees-TAHR-ta |
face, thy | פָנֶ֗יךָ | pānêkā | fa-NAY-ha |
and I was | הָיִ֥יתִי | hāyîtî | ha-YEE-tee |
troubled. | נִבְהָֽל׃ | nibhāl | neev-HAHL |
Cross Reference
Genesis 1:2
ಭೂಮಿ ಯು ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ ಇತ್ತು; ಅಗಾಧದ ಮೇಲೆ ಕತ್ತಲೆ ಇತ್ತು. ದೇವರ ಆತ್ಮನು ನೀರುಗಳ ಮೇಲೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದ್ದನು.