Psalm 30:11
ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲି। ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ସାହାୟ୍ଯ କଲ। ତୁମ୍ଭେ ମାରେ କ୍ରନ୍ଦନକୁ ନୃତ୍ଯରେ ପରିଣତ କଲ। ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ଦୁଃଖର ପୋଷାକ ସବୁକୁ କାଢ଼ି ନଲେ ଓ ମାେତେ ସୁଖରେ ଆଚ୍ଛାଦିତ କରିଲ।
Thou hast turned | הָפַ֣כְתָּ | hāpaktā | ha-FAHK-ta |
mourning my me for | מִסְפְּדִי֮ | mispĕdiy | mees-peh-DEE |
into dancing: | לְמָח֪וֹל | lĕmāḥôl | leh-ma-HOLE |
off put hast thou | לִ֥י | lî | lee |
my sackcloth, | פִּתַּ֥חְתָּ | pittaḥtā | pee-TAHK-ta |
and girded | שַׂקִּ֑י | śaqqî | sa-KEE |
me with gladness; | וַֽתְּאַזְּרֵ֥נִי | wattĕʾazzĕrēnî | va-teh-ah-zeh-RAY-nee |
שִׂמְחָֽה׃ | śimḥâ | seem-HA |