Psalm 19:6
ସୂର୍ୟ୍ଯ ଆକାଶର ଗୋଟିଏ ଦିଗରୁ ଅନ୍ୟ ଦିଗ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଦୌଡ଼ି ଦୌଡ଼ି ୟାଏ। ତା'ର ଉତ୍ତପ୍ତ କିରଣରୁ କୌଣସି ବସ୍ତ୍ର ଗୁପ୍ତ ହାଇେ ରହିପାରିବ ନାହିଁ। ସଦାପଭ୍ରୁଙ୍କ ନୀତିଶିକ୍ଷାଗୁଡ଼ିକ ଠିକ୍ ସହେିଭଳି।
His going forth | מִקְצֵ֤ה | miqṣē | meek-TSAY |
end the from is | הַשָּׁמַ֨יִם׀ | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
of the heaven, | מֽוֹצָא֗וֹ | môṣāʾô | moh-tsa-OH |
and his circuit | וּתְקוּפָת֥וֹ | ûtĕqûpātô | oo-teh-koo-fa-TOH |
unto | עַל | ʿal | al |
the ends | קְצוֹתָ֑ם | qĕṣôtām | keh-tsoh-TAHM |
nothing is there and it: of | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
hid | נִ֝סְתָּ֗ר | nistār | NEES-TAHR |
from the heat | מֵֽחַמָּתוֹ׃ | mēḥammātô | MAY-ha-ma-toh |