Index
Full Screen ?
 

Psalm 14:3 in Oriya

भजन संहिता 14:3 Oriya Bible Psalm Psalm 14

Psalm 14:3
କିନ୍ତୁ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ମଣିଷ ଆଜି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଦୂରଇେ ୟାଇଛନ୍ତି। ସବୁ ମଣିଷ ଆଜି ଦୁଷ୍ଟ ମଣିଷରେ ପରିଣତ ହାଇେଛନ୍ତି। ଜଣେ ବି କହେି ଆଜି ଭଲ କାର୍ୟ୍ଯ କରୁଥିବା ଲୋକ ନାହାଁନ୍ତି।

Tamil Indian Revised Version
அவன் தன்னுடைய படுக்கையின்மேல் அக்கிரமத்தை யோசித்து, நல்லது இல்லாத வழியிலே நிலைத்து, பொல்லாப்பை வெறுக்காமலிருக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
இரவில், அவன் தீய செயல்களைத் திட்டமிடுகிறான். எழுந்து, நல்லவற்றைச் செய்வதில்லை. ஆனால் தீயவற்றைச் செய்வதற்கு அவன் மறுப்பதில்லை.

Thiru Viviliam
⁽படுக்கையில் கிடக்கையில் அவர்கள்␢ சதித்திட்டங்களைத் தீட்டுகின்றனர்,␢ தகாத வழியை␢ உறுதியாகப் பற்றிக் கொள்கின்றனர்;␢ தீமையைப் புறம்பே தள்ளுவதில்லை.⁾

சங்கீதம் 36:3சங்கீதம் 36சங்கீதம் 36:5

King James Version (KJV)
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

American Standard Version (ASV)
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.

Bible in Basic English (BBE)
He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.

Darby English Bible (DBY)
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.

Webster’s Bible (WBT)
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.

World English Bible (WEB)
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good; He doesn’t abhor evil.

Young’s Literal Translation (YLT)
Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.’

சங்கீதம் Psalm 36:4
அவன் தன் படுக்கையின்மேல் அக்கிரமத்தை யோசித்து, நல்லதல்லாத வழியிலே நிலைத்து, பொல்லாப்பை வெறுக்காதிருக்கிறான்.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

He
deviseth
אָ֤וֶן׀ʾāwenAH-ven
mischief
יַחְשֹׁ֗בyaḥšōbyahk-SHOVE
upon
עַֽלʿalal
bed;
his
מִשְׁכָּ֫ב֥וֹmiškābômeesh-KA-VOH
he
setteth
himself
יִ֭תְיַצֵּבyityaṣṣēbYEET-ya-tsave
in
עַלʿalal
way
a
דֶּ֣רֶךְderekDEH-rek
that
is
not
לֹאlōʾloh
good;
ט֑וֹבṭôbtove
he
abhorreth
רָ֝֗עrāʿra
not
לֹ֣אlōʾloh
evil.
יִמְאָֽס׃yimʾāsyeem-AS
They
are
all
הַכֹּ֥לhakkōlha-KOLE
gone
aside,
סָר֮sārsahr
together
all
are
they
יַחְדָּ֪וyaḥdāwyahk-DAHV
filthy:
become
נֶ֫אֱלָ֥חוּneʾĕlāḥûNEH-ay-LA-hoo
there
is
none
אֵ֤יןʾênane
doeth
that
עֹֽשֵׂהʿōśēOH-say
good,
ט֑וֹבṭôbtove
no,
אֵ֝֗יןʾênane
not
גַּםgamɡahm
one.
אֶחָֽד׃ʾeḥādeh-HAHD

Tamil Indian Revised Version
அவன் தன்னுடைய படுக்கையின்மேல் அக்கிரமத்தை யோசித்து, நல்லது இல்லாத வழியிலே நிலைத்து, பொல்லாப்பை வெறுக்காமலிருக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
இரவில், அவன் தீய செயல்களைத் திட்டமிடுகிறான். எழுந்து, நல்லவற்றைச் செய்வதில்லை. ஆனால் தீயவற்றைச் செய்வதற்கு அவன் மறுப்பதில்லை.

Thiru Viviliam
⁽படுக்கையில் கிடக்கையில் அவர்கள்␢ சதித்திட்டங்களைத் தீட்டுகின்றனர்,␢ தகாத வழியை␢ உறுதியாகப் பற்றிக் கொள்கின்றனர்;␢ தீமையைப் புறம்பே தள்ளுவதில்லை.⁾

சங்கீதம் 36:3சங்கீதம் 36சங்கீதம் 36:5

King James Version (KJV)
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

American Standard Version (ASV)
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.

Bible in Basic English (BBE)
He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.

Darby English Bible (DBY)
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.

Webster’s Bible (WBT)
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.

World English Bible (WEB)
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good; He doesn’t abhor evil.

Young’s Literal Translation (YLT)
Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.’

சங்கீதம் Psalm 36:4
அவன் தன் படுக்கையின்மேல் அக்கிரமத்தை யோசித்து, நல்லதல்லாத வழியிலே நிலைத்து, பொல்லாப்பை வெறுக்காதிருக்கிறான்.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

He
deviseth
אָ֤וֶן׀ʾāwenAH-ven
mischief
יַחְשֹׁ֗בyaḥšōbyahk-SHOVE
upon
עַֽלʿalal
bed;
his
מִשְׁכָּ֫ב֥וֹmiškābômeesh-KA-VOH
he
setteth
himself
יִ֭תְיַצֵּבyityaṣṣēbYEET-ya-tsave
in
עַלʿalal
way
a
דֶּ֣רֶךְderekDEH-rek
that
is
not
לֹאlōʾloh
good;
ט֑וֹבṭôbtove
he
abhorreth
רָ֝֗עrāʿra
not
לֹ֣אlōʾloh
evil.
יִמְאָֽס׃yimʾāsyeem-AS

Chords Index for Keyboard Guitar