Proverbs 19:18 in Oriya

Oriya Oriya Bible Proverbs Proverbs 19 Proverbs 19:18

Proverbs 19:18
ଅପାଣା ପୁତ୍ରକୁ ଶାସନ କର, କାରଣ ଭରସା ଅଛି। ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଏହା କରିବ ନାହିଁ, ତୁମ୍ଭେ ତା'ର ବିନାଶର କାରଣ ହବେ।

Proverbs 19:17Proverbs 19Proverbs 19:19

Proverbs 19:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

American Standard Version (ASV)
Chasten thy son, seeing there is hope; nd set not thy heart on his destruction.

Bible in Basic English (BBE)
Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death.

Darby English Bible (DBY)
Chasten thy son, seeing there is hope; but set not thy soul upon killing him.

World English Bible (WEB)
Discipline your son, for there is hope; Don't be a willing party to his death.

Young's Literal Translation (YLT)
Chastise thy son, for there is hope, And to put him to death lift not up thy soul.

Chasten
יַסֵּ֣רyassērya-SARE
thy
son
בִּ֭נְךָbinkāBEEN-ha
while
כִּיkee
there
is
יֵ֣שׁyēšyaysh
hope,
תִּקְוָ֑הtiqwâteek-VA
not
let
and
וְאֶלwĕʾelveh-EL
thy
soul
הֲ֝מִית֗וֹhămîtôHUH-mee-TOH
spare
אַלʾalal
for
תִּשָּׂ֥אtiśśāʾtee-SA
his
crying.
נַפְשֶֽׁךָ׃napšekānahf-SHEH-ha

Cross Reference

Proverbs 13:24
ଯେ ବାଡ଼ି ବ୍ଯବହାର କରିବାକୁ ତ୍ରୁଟି କରେ, ସେ ଆପଣା ପୁତ୍ରକୁ ଘୃଣା କରେ। ଯେ ତାହାକୁ ପ୍ ରମେ କରେ, ସେ ଯଥା ସମୟରେ ଶାସ୍ତି ପାଏ।

Proverbs 29:15
ବାଡ଼ି ଓ ଅନୁୟୋଗ ଜ୍ଞାନ ଦିଏ। ମାତ୍ର ପିଲାକୁ ତା'ର ଇଚ୍ଛା ରେ ଛାଡ଼ି ଦେଲେ, ସେ ତା'ର ମାତାକୁ ଲଜ୍ଜ୍ଯା ଦିଏ।

Proverbs 22:15
ପିଲାର ମନ ରେ ଅଜ୍ଞାନତା ଥାଏ। ପୁଣି ଶାସନ ବାଡ଼ି ତାହା ବାହାର କରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରିଦିଏ।

Proverbs 23:13
ପିଲାକୁ ଶାସ୍ତି ଦବୋକୁ ତୃଟି କର ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ବାଡ଼ି ରେ ବାଡ଼ଇେଲେ ହେଁ ସେ ମରିବ ନାହିଁ।

Proverbs 29:17
ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ପୁତ୍ରକୁ ଅନୁଶାସନ କର, ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଶାନ୍ତି ଆଣି ଦବେ ଏବଂ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରାଣକୁ ଆନନ୍ଦ ଆଣିଦବେ।

Hebrews 12:7
ଅତଏବ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଯାତନାକୁ ପିତାଙ୍କର ଦଣ୍ଡ ବୋଲି ଭାବି ଗ୍ରହଣ କର। ଜଣେ ପିତା ତାର ପୁତ୍ର ପ୍ରତି ଯଭେଳି ବ୍ଯବହାର କରେ, ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସପରେି ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତି।