Proverbs 17:18
ନିର୍ ବୋଧ ଲୋକ ହାତ ଦଇେ ଆପଣା ପ୍ରତିବେଶୀ ସାକ୍ଷାତ ରେ ଲଗା ହୁଏ।
Proverbs 17:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
American Standard Version (ASV)
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
Bible in Basic English (BBE)
A man without sense gives his hand in an agreement, and makes himself responsible before his neighbour.
Darby English Bible (DBY)
A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
World English Bible (WEB)
A man void of understanding strikes hands, And becomes collateral in the presence of his neighbor.
Young's Literal Translation (YLT)
A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.
| A man | אָדָ֣ם | ʾādām | ah-DAHM |
| void | חֲסַר | ḥăsar | huh-SAHR |
| of understanding | לֵ֭ב | lēb | lave |
| striketh | תּוֹקֵ֣עַ | tôqēaʿ | toh-KAY-ah |
| hands, | כָּ֑ף | kāp | kahf |
| becometh and | עֹרֵ֥ב | ʿōrēb | oh-RAVE |
| surety | עֲ֝רֻבָּ֗ה | ʿărubbâ | UH-roo-BA |
| in the presence | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| of his friend. | רֵעֵֽהוּ׃ | rēʿēhû | ray-ay-HOO |
Cross Reference
Proverbs 11:15
ଅଜଣା ଲୋକ ପାଇଁ ଯେ ଲଗା ହୁଏ, ସେ ଅବଶ୍ଯ କ୍ଲେଶ ପାଏ। ମାତ୍ର ଲଗା ହବୋକୁ ଯେ ଘୃଣା କରେ ସେ ନିରାପଦ ରେ ଥାଏ।
Proverbs 6:1
ହେ ମାରେ ପୁତ୍ର, ଅନ୍ୟ ଲୋକର ଋଣ ରେ ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ଯସ୍ଥି ହୁଅ ନାହିଁ। ଅନ୍ୟର ଋଣ ପରିଶାଧେ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କର ନାହିଁ। ସେ ସାଙ୍ଗ ହେଉ କି ଜଣେ ଅଜଣା ଆଗନ୍ତୁକ ହେଉ ?
Proverbs 20:16
ଅପରିଚିତ ଲୋକ ପାଇଁ ଯେ ଲଗାହୁଏ, ତାହାର ବସ୍ତ୍ର ନିଅ। ପୁଣି ଯେ କହେି ବିଦେଶୀ ଲୋକଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଜାମିନ ହୁଏ ତାହାକୁ ବନ୍ଧକ ରଖ।
Proverbs 22:16
ଯେଉଁଲୋକ ଆପଣା ଧନ ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ଦରିଦ୍ର ପ୍ରତି ଉପଦ୍ରବ କରେ, ପୁଣି ଯେ ଧନିକି ଦାନ କରେ, ତାହାକୁ କବଳେ ଅଭାବ ଘଟିବ।
Proverbs 22:26
ଅନ୍ୟମାନଙ୍କର ଋଣ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ଲଗା ହୁଅ ନାହିଁ।