Daniel 2:38 in Oriya

Oriya Oriya Bible Daniel Daniel 2 Daniel 2:38

Daniel 2:38
ପୃଥିବୀସ୍ଥ ମନୁଷ୍ଯ, ତନ୍ମଧ୍ଯସ୍ଥ ଭୂଚର ପଶୁଗଣ ଓ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀଗଣ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଶକ୍ତିଦ୍ବାରା ତୁମ୍ଭର ଶାସନାଧିନ ଅଟନ୍ତି। ଆଉ ସମାନଙ୍କେ ଉପ ରେ ଆପଣଙ୍କୁ କତ୍ତୁର୍ତ୍ବ ଦଇେଅଛନ୍ତି। ଆପଣ ହିଁ ସହେି ପ୍ରତିମାର ସୁବର୍ଣ୍ଣମଯ ମସ୍ତକ ଅଟନ୍ତି।

Daniel 2:37Daniel 2Daniel 2:39

Daniel 2:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold.

American Standard Version (ASV)
and wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the birds of the heavens hath he given into thy hand, and hath made thee to rule over them all: thou art the head of gold.

Bible in Basic English (BBE)
Wherever the children of men are living; into whose hands he has given the beasts of the field and the birds of heaven, and has made you ruler over them all, you are the head of gold.

Darby English Bible (DBY)
and wheresoever the children of men, the beasts of the field, and the fowl of the heavens dwell, he hath given them into thy hand, and hath made thee ruler over them all: thou art this head of gold.

World English Bible (WEB)
and wherever the children of men dwell, the animals of the field and the birds of the sky has he given into your hand, and has made you to rule over them all: you are the head of gold.

Young's Literal Translation (YLT)
and whithersoever sons of men are dwelling, the beast of the field, and the fowl of the heavens, He hath given into thy hand, and hath caused thee to rule over them all; thou `art' this head of gold.

art
And
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
wheresoever
דִּ֣יdee

dwell,
דָֽאְרִ֣יןdāʾĕrînda-eh-REEN
the
children
בְּֽנֵיbĕnêBEH-nay
men
אֲ֠נָשָׁאʾănāšāʾUH-na-sha
of
the
חֵיוַ֨תḥêwathave-AT
beasts
field
the
בָּרָ֤אbārāʾba-RA
of
and
the
וְעוֹףwĕʿôpveh-OFE
fowls
of
the
שְׁמַיָּא֙šĕmayyāʾsheh-ma-YA
heaven
given
he
יְהַ֣בyĕhabyeh-HAHV
hath
into
thine
בִּידָ֔ךְbîdākbee-DAHK
hand,
ruler
thee
made
hath
וְהַשְׁלְטָ֖ךְwĕhašlĕṭākveh-hahsh-leh-TAHK
and
all.
them
בְּכָלְּה֑וֹןbĕkollĕhônbeh-hoh-leh-HONE
over
אַנְתְּהʾantĕan-TEH
Thou
this
ה֔וּאhûʾhoo
head
רֵאשָׁ֖הrēʾšâray-SHA
of
דִּ֥יdee
gold.
דַהֲבָֽא׃dahăbāʾda-huh-VA

Cross Reference

ଦାନିଏଲ 4:21
ତାହାର ପତ୍ରସବୁ ସୁନ୍ଦର ହେଲା ଓ ସେଥି ରେ ପ୍ରଚୁର ଫଳ ହେଲା। ସେଥି ରେ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଖାଦ୍ୟ ଥିଲା। ଆଉ ତାହାର ତଳେ କ୍ଷେତ୍ରସ୍ଥ ପଶୁମାନେ ବାସ କଲେ ଓ ତାହାର ଶାଖା ଗୁଡିକ ଉପ ରେ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀମାନେ ବସତି କଲେ।

ଗୀତସଂହିତା 50:10
ମୁଁ ସହେି ପଶୁମାନଙ୍କୁ ଚା ହେଁ ନାହିଁ। ଜଙ୍ଗଲରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ପଶୁମାନେ ମାରେ ଅଟନ୍ତି। ହଜାର ହଜାର ପଶୁ ଯେଉଁମାନେ ପର୍ବତରେ ଥାଆନ୍ତି ସମାନଙ୍କେର ମାଲିକ ମୁଁ ଅଟେ।

ଯିରିମିୟ 27:5
ଆମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ମହାପରାକ୍ରମ ଓ ବିଶାଳ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ବାହୁ ଦ୍ବାରା ଏହି ପୃଥିବୀ ଓ ପୃଥିବୀ ନିବାସୀ ସକଳ ମନୁଷ୍ଯ ଓ ପଶୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଅଛୁ। ଆଉ ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ସ୍ବଇଚ୍ଛା ରେ ଯାହାକୁ ଉଚିତ ମନେ କରିବୁ, ଏହା ଦଇପୋରିବୁ।