Index
Full Screen ?
 

ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 7:2

ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7:2 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 7

ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 7:2
ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉଦାହରଣ ଦେଉଛି। ଜଣେ ବିବାହିତା ସ୍ତ୍ରୀଲୋକ ତାହାର ସ୍ବାମୀ ଜୀବିତ ଥିବା ସମୟ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ତା' ସହିତ ଆବଦ୍ଧ ହାଇେ ରହିଥାଏ। କିନ୍ତୁ ଯେତବେେଳେ ତାହାର ସ୍ବାମୀ ମରି ଯାଏ ସେ ବିବାହର ନିୟମରୁ ମୁକ୍ତ ହାଇେ ଯାଏ।

For
ay
the
γὰρgargahr
woman
ὕπανδροςhypandrosYOO-pahn-throse
which
hath
an
husband
γυνὴgynēgyoo-NAY
bound
is
τῷtoh
by
the
law
ζῶντιzōntiZONE-tee
to
her
husband
ἀνδρὶandrian-THREE
he
as
long
so
δέδεταιdedetaiTHAY-thay-tay
liveth;
νόμῳ·nomōNOH-moh
but
ἐὰνeanay-AN
if
δὲdethay
the
ἀποθάνῃapothanēah-poh-THA-nay
husband
hooh
be
dead,
ἀνήρanērah-NARE
loosed
is
she
κατήργηταιkatērgētaika-TARE-gay-tay
from
ἀπὸapoah-POH
the
τοῦtoutoo
law
νόμουnomouNOH-moo
of
her

τοῦtoutoo
husband.
ἀνδρόςandrosan-THROSE

Chords Index for Keyboard Guitar