Interlinear verses Romans 14
  1. Τὸν
    Him
    tone
    δὲ
    that
    thay
    ἀσθενοῦντα
    is
    ah-sthay-NOON-ta
    τῇ
    weak
    tay
    πίστει
    in
    PEE-stee
    προσλαμβάνεσθε
    the
    prose-lahm-VA-nay-sthay
    μὴ
    faith
    may
    εἰς
    receive
    ees
    διακρίσεις
    ye,
    thee-ah-KREE-sees
    διαλογισμῶν
    but
    thee-ah-loh-gee-SMONE
  2. ὃς
    one
    ose
    μὲν
    mane
    πιστεύει
    believeth
    pee-STAVE-ee
    φαγεῖν
    that
    fa-GEEN
    πάντα
    he
    PAHN-ta
    may
    oh
    δὲ
    eat
    thay
    ἀσθενῶν
    all
    ah-sthay-NONE
    λάχανα
    things:
    LA-ha-na
    ἐσθίει
    ay-STHEE-ee
  3. not
    oh
    ἐσθίων
    him
    ay-STHEE-one
    τὸν
    that
    tone
    μὴ
    eateth
    may
    ἐσθίοντα
    despise
    ay-STHEE-one-ta
    μὴ
    him
    may
    ἐξουθενείτω
    that
    ayks-oo-thay-NEE-toh
    καὶ
    eateth
    kay
    oh
    μὴ
    not;
    may
    ἐσθίων
    and
    ay-STHEE-one
    τὸν
    let
    tone
    ἐσθίοντα
    not
    ay-STHEE-one-ta
    μὴ
    him
    may
    κρινέτω
    which
    kree-NAY-toh
    eateth
    oh
    θεὸς
    thay-OSE
    γὰρ
    not
    gahr
    αὐτὸν
    judge
    af-TONE
    προσελάβετο
    him
    prose-ay-LA-vay-toh
  4. σὺ
    art
    syoo
    τίς
    thou
    tees
    εἶ
    ee
    that
    oh
    κρίνων
    judgest
    KREE-none
    ἀλλότριον
    another
    al-LOH-tree-one
    οἰκέτην;
    man's
    oo-KAY-tane
    τῷ
    servant?
    toh
    ἰδίῳ
    ee-THEE-oh
    κυρίῳ
    to
    kyoo-REE-oh
    στήκει
    his
    STAY-kee
    own
    ay
    πίπτει·
    master
    PEE-ptee
    σταθήσεται
    he
    sta-THAY-say-tay
    δέ,
    standeth
    thay
    δυνατὸς
    or
    thyoo-na-TOSE
    γάρ
    falleth.
    gahr
    ἐστιν
    Yea,
    ay-steen
    he
    oh
    Θεὸς
    shall
    thay-OSE
    στῆσαι
    be
    STAY-say
    αὐτόν
    holden
    af-TONE
  5. ὃς
    man
    ose
    μὲν
    mane
    κρίνει
    esteemeth
    KREE-nee
    ἡμέραν
    one
    ay-MAY-rahn
    παρ'
    day
    pahr
    ἡμέραν,
    above
    ay-MAY-rahn
    ὃς
    another:
    ose
    δὲ
    thay
    κρίνει
    another
    KREE-nee
    πᾶσαν
    esteemeth
    PA-sahn
    ἡμέραν·
    every
    ay-MAY-rahn
    ἕκαστος
    day
    AKE-ah-stose
    ἐν
    alike.
    ane
    τῷ
    Let
    toh
    ἰδίῳ
    every
    ee-THEE-oh
    νοῒ
    man
    noh-EE
    πληροφορείσθω
    be
    play-roh-foh-REE-sthoh
  6. that
    oh
    φρονῶν
    regardeth
    froh-NONE
    τὴν
    the
    tane
    ἡμέραν
    day,
    ay-MAY-rahn
    κυρίῳ
    regardeth
    kyoo-REE-oh
    φρονεῖ·
    it
    froh-NEE
    καὶ
    unto
    kay
    the
    oh
    μὴ
    Lord;
    may
    φρονῶν
    and
    froh-NONE
    τὴν
    he
    tane
    ἡμέραν,
    that
    ay-MAY-rahn
    κυρίῳ
    regardeth
    kyoo-REE-oh
    οὐ
    oo
    φρονεῖ·
    not
    froh-NEE
    the
    oh
    ἐσθίων
    day,
    ay-STHEE-one
    κυρίῳ
    to
    kyoo-REE-oh
    ἐσθίει
    the
    ay-STHEE-ee
    εὐχαριστεῖ
    Lord
    afe-ha-ree-STEE
    γὰρ
    he
    gahr
    τῷ
    doth
    toh
    θεῷ·
    not
    thay-OH
    καὶ
    regard
    kay
    it.
    oh
    μὴ
    He
    may
    ἐσθίων
    that
    ay-STHEE-one
    Κυρίῳ
    eateth,
    kyoo-REE-oh
    οὐκ
    eateth
    ook
    ἐσθίει
    to
    ay-STHEE-ee
    καὶ
    the
    kay
    εὐχαριστεῖ
    Lord,
    afe-ha-ree-STEE
    τῷ
    for
    toh
    θεῷ
    he
    thay-OH
  7. οὐδεὶς
    none
    oo-THEES
    γὰρ
    of
    gahr
    ἡμῶν
    us
    ay-MONE
    ἑαυτῷ
    liveth
    ay-af-TOH
    ζῇ
    to
    zay
    καὶ
    himself,
    kay
    οὐδεὶς
    and
    oo-THEES
    ἑαυτῷ
    no
    ay-af-TOH
    ἀποθνῄσκει·
    man
    ah-poh-THNAY-skee
  8. ἐάν
    whether
    ay-AN
    τε
    tay
    γὰρ
    we
    gahr
    ζῶμεν
    live,
    ZOH-mane
    τῷ
    we
    toh
    κυρίῳ
    live
    kyoo-REE-oh
    ζῶμεν
    unto
    ZOH-mane
    ἐάν
    the
    ay-AN
    τε
    Lord;
    tay
    ἀποθνῄσκωμεν
    and
    ah-poh-THNAY-skoh-mane
    τῷ
    whether
    toh
    κυρίῳ
    we
    kyoo-REE-oh
    ἀποθνῄσκομεν
    die,
    ah-poh-THNAY-skoh-mane
    ἐάν
    we
    ay-AN
    τε
    die
    tay
    οὖν
    unto
    oon
    ζῶμεν
    the
    ZOH-mane
    ἐάν
    Lord:
    ay-AN
    τε
    whether
    tay
    ἀποθνῄσκωμεν
    ah-poh-THNAY-skoh-mane
    τοῦ
    we
    too
    κυρίου
    live
    kyoo-REE-oo
    ἐσμέν
    therefore,
    ay-SMANE
  9. εἰς
    to
    ees
    τοῦτο
    this
    TOO-toh
    γὰρ
    end
    gahr
    Χριστὸς
    Christ
    hree-STOSE
    καὶ
    both
    kay
    ἀπέθανεν
    died,
    ah-PAY-tha-nane
    καὶ
    and
    kay
    ἀνέστη
    rose,
    ah-NAY-stay
    καὶ
    and
    kay
    ἀνέζησεν,
    revived,
    ah-NAY-zay-sane
    ἵνα
    that
    EE-na
    καὶ
    he
    kay
    νεκρῶν
    might
    nay-KRONE
    καὶ
    be
    kay
    ζώντων
    Lord
    ZONE-tone
    κυριεύσῃ
    both
    kyoo-ree-AFE-say
  10. σὺ
    why
    syoo
    δὲ
    dost
    thay
    τί
    thou
    tee
    κρίνεις
    judge
    KREE-nees
    τὸν
    thy
    tone
    ἀδελφόν
    ah-thale-FONE
    σου;
    brother?
    soo
    or
    ay
    καὶ
    kay
    σὺ
    why
    syoo
    τί
    dost
    tee
    ἐξουθενεῖς
    thou
    ayks-oo-thay-NEES
    τὸν
    set
    tone
    ἀδελφόν
    at
    ah-thale-FONE
    σου;
    nought
    soo
    πάντες
    thy
    PAHN-tase
    γὰρ
    gahr
    παραστησόμεθα
    brother?
    pa-ra-stay-SOH-may-tha
    τῷ
    for
    toh
    βήματι
    we
    VAY-ma-tee
    τοῦ
    shall
    too
    Χριστοῦ
    all
    hree-STOO
  11. γέγραπται
    it
    GAY-gra-ptay
    γάρ,
    is
    gahr
    Ζῶ
    written,
    zoh
    ἐγώ
    As
    ay-GOH
    λέγει
    I
    LAY-gee
    κύριος
    live,
    KYOO-ree-ose
    ὅτι
    saith
    OH-tee
    ἐμοὶ
    the
    ay-MOO
    κάμψει
    Lord,
    KAHM-psee
    πᾶν
    pahn
    γόνυ
    every
    GOH-nyoo
    καὶ
    knee
    kay
    πᾶσα
    shall
    PA-sa
    γλῶσσα
    bow
    GLOSE-sa
    ἐξομολογήσεται
    to
    ayks-oh-moh-loh-GAY-say-tay
    τῷ
    me,
    toh
    θεῷ
    and
    thay-OH
  12. ἄρα
    then
    AH-ra
    οὖν
    every
    oon
    ἕκαστος
    one
    AKE-ah-stose
    ἡμῶν
    of
    ay-MONE
    περὶ
    us
    pay-REE
    ἑαυτοῦ
    shall
    ay-af-TOO
    λόγον
    give
    LOH-gone
    δώσει
    account
    THOH-see
    τῷ
    of
    toh
    θεῷ
    himself
    thay-OH
  13. Μηκέτι
    us
    may-KAY-tee
    οὖν
    not
    oon
    ἀλλήλους
    therefore
    al-LAY-loos
    κρίνωμεν·
    judge
    KREE-noh-mane
    ἀλλὰ
    one
    al-LA
    τοῦτο
    another
    TOO-toh
    κρίνατε
    any
    KREE-na-tay
    μᾶλλον
    more:
    MAHL-lone
    τὸ
    but
    toh
    μὴ
    judge
    may
    τιθέναι
    this
    tee-THAY-nay
    πρόσκομμα
    rather,
    PROSE-kome-ma
    τῷ
    that
    toh
    ἀδελφῷ
    no
    ah-thale-FOH
    man
    ay
    σκάνδαλον
    put
    SKAHN-tha-lone
  14. οἶδα
    know,
    OO-tha
    καὶ
    and
    kay
    πέπεισμαι
    am
    PAY-pee-smay
    ἐν
    persuaded
    ane
    κυρίῳ
    by
    kyoo-REE-oh
    Ἰησοῦ
    the
    ee-ay-SOO
    ὅτι
    Lord
    OH-tee
    οὐδὲν
    Jesus,
    oo-THANE
    κοινὸν
    that
    koo-NONE
    δι'
    there
    thee
    ἑαυτοῦ
    is
    ay-af-TOO
    εἰ
    nothing
    ee
    μὴ
    unclean
    may
    τῷ
    of
    toh
    λογιζομένῳ
    itself:
    loh-gee-zoh-MAY-noh
    τι
    tee
    κοινὸν
    but
    koo-NONE
    εἶναι
    to
    EE-nay
    ἐκείνῳ
    him
    ake-EE-noh
    κοινόν
    that
    koo-NONE
  15. εἰ
    if
    ee
    δὲ
    thy
    thay
    διὰ
    brother
    thee-AH
    βρῶμα
    be
    VROH-ma
    grieved
    oh
    ἀδελφός
    with
    ah-thale-FOSE
    σου
    thy
    soo
    λυπεῖται
    meat,
    lyoo-PEE-tay
    οὐκέτι
    now
    oo-KAY-tee
    κατὰ
    walkest
    ka-TA
    ἀγάπην
    thou
    ah-GA-pane
    περιπατεῖς·
    not
    pay-ree-pa-TEES
    μὴ
    may
    τῷ
    charitably.
    toh
    βρώματί
    Destroy
    VROH-ma-TEE
    σου
    not
    soo
    ἐκεῖνον
    him
    ake-EE-none
    ἀπόλλυε
    with
    ah-POLE-lyoo-ay
    ὑπὲρ
    yoo-PARE
    οὗ
    thy
    oo
    Χριστὸς
    hree-STOSE
    ἀπέθανεν
    meat,
    ah-PAY-tha-nane
  16. μὴ
    not
    may
    βλασφημείσθω
    then
    vla-sfay-MEE-sthoh
    οὖν
    your
    oon
    ὑμῶν
    yoo-MONE
    τὸ
    good
    toh
    ἀγαθόν
    be
    ah-ga-THONE
  17. οὐ
    the
    oo
    γάρ
    kingdom
    gahr
    ἐστιν
    of
    ay-steen
    ay
    βασιλεία
    God
    va-see-LEE-ah
    τοῦ
    is
    too
    θεοῦ
    not
    thay-OO
    βρῶσις
    meat
    VROH-sees
    καὶ
    and
    kay
    πόσις
    drink;
    POH-sees
    ἀλλὰ
    but
    al-LA
    δικαιοσύνη
    righteousness,
    thee-kay-oh-SYOO-nay
    καὶ
    and
    kay
    εἰρήνη
    peace,
    ee-RAY-nay
    καὶ
    and
    kay
    χαρὰ
    joy
    ha-RA
    ἐν
    in
    ane
    πνεύματι
    the
    PNAVE-ma-tee
    ἁγίῳ·
    Holy
    a-GEE-oh
  18. For
    oh
    γὰρ
    he
    gahr
    ἐν
    that
    ane
    τούτοις
    in
    TOO-toos
    δουλεύων
    these
    thoo-LAVE-one
    τῷ
    things
    toh
    Χριστῷ
    serveth
    hree-STOH
    εὐάρεστος
    ave-AH-ray-stose
    τῷ
    Christ
    toh
    θεῷ
    is
    thay-OH
    καὶ
    acceptable
    kay
    δόκιμος
    to
    THOH-kee-mose
    τοῖς
    toos
    ἀνθρώποις
    God,
    an-THROH-poos
  19. ἄρα
    us
    AH-ra
    οὖν
    oon
    τὰ
    therefore
    ta
    τῆς
    follow
    tase
    εἰρήνης
    after
    ee-RAY-nase
    διώκωμεν
    the
    thee-OH-koh-mane
    καὶ
    things
    kay
    τὰ
    which
    ta
    τῆς
    make
    tase
    οἰκοδομῆς
    for
    oo-koh-thoh-MASE
    τῆς
    peace,
    tase
    εἰς
    and
    ees
    ἀλλήλους
    things
    al-LAY-loos
  20. μὴ
    meat
    may
    ἕνεκεν
    destroy
    ANE-ay-kane
    βρώματος
    not
    VROH-ma-tose
    κατάλυε
    the
    ka-TA-lyoo-ay
    τὸ
    work
    toh
    ἔργον
    of
    ARE-gone
    τοῦ
    too
    θεοῦ
    God.
    thay-OO
    πάντα
    All
    PAHN-ta
    μὲν
    things
    mane
    καθαρά
    indeed
    ka-tha-RA
    ἀλλὰ
    are
    al-LA
    κακὸν
    pure;
    ka-KONE
    τῷ
    but
    toh
    ἀνθρώπῳ
    it
    an-THROH-poh
    τῷ
    is
    toh
    διὰ
    evil
    thee-AH
    προσκόμματος
    for
    prose-KOME-ma-tose
    ἐσθίοντι
    that
    ay-STHEE-one-tee
  21. καλὸν
    is
    ka-LONE
    τὸ
    good
    toh
    μὴ
    may
    φαγεῖν
    neither
    fa-GEEN
    κρέα
    to
    KRAY-ah
    μηδὲ
    eat
    may-THAY
    πιεῖν
    flesh,
    pee-EEN
    οἶνον
    nor
    OO-none
    μηδὲ
    to
    may-THAY
    ἐν
    drink
    ane
    wine,
    oh
    nor
    oh
    ἀδελφός
    any
    ah-thale-FOSE
    σου
    thing
    soo
    προσκόπτει
    whereby
    prose-KOH-ptee
    ay
    σκανδαλίζεται
    thy
    skahn-tha-LEE-zay-tay
    ay
    ἀσθενεῖ
    brother
    ah-sthay-NEE
  22. σὺ
    thou
    syoo
    πίστιν
    faith?
    PEE-steen
    ἔχεις
    have
    A-hees
    κατὰ
    it
    ka-TA
    σαυτὸν
    to
    saf-TONE
    ἔχε
    thyself
    A-hay
    ἐνώπιον
    before
    ane-OH-pee-one
    τοῦ
    too
    θεοῦ
    God.
    thay-OO
    μακάριος
    Happy
    ma-KA-ree-ose
    is
    oh
    μὴ
    he
    may
    κρίνων
    that
    KREE-none
    ἑαυτὸν
    condemneth
    ay-af-TONE
    ἐν
    ane
    not
    oh
    δοκιμάζει·
    himself
    thoh-kee-MA-zee
  23. And
    oh
    δὲ
    he
    thay
    διακρινόμενος
    that
    thee-ah-kree-NOH-may-nose
    ἐὰν
    doubteth
    ay-AN
    φάγῃ
    is
    FA-gay
    κατακέκριται
    damned
    ka-ta-KAY-kree-tay
    ὅτι
    if
    OH-tee
    οὐκ
    he
    ook
    ἐκ
    eat,
    ake
    πίστεως·
    because
    PEE-stay-ose
    πᾶν
    he
    pahn
    δὲ
    eateth
    thay
    not
    oh
    οὐκ
    of
    ook
    ἐκ
    faith:
    ake
    πίστεως
    for
    PEE-stay-ose
    ἁμαρτία
    whatsoever
    a-mahr-TEE-ah
    ἐστίν
    ay-STEEN