Index
Full Screen ?
 

ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 18:21

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:21 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 18

ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 18:21
ତା'ପରେ ଜଣେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଦୂତ ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାଣ୍ଡ ପଥର ଉଠାଇଲେ। ଏହି ପଥରଟି ଗୋଟିଏ ଚକିପଥର ପରି ବହୁତ ବଡ଼। ସହେି ଦୂତ ଜଣକ ପଥରଟିକୁ ସମୁଦ୍ର ଭିତରକୁ ଫିଙ୍ଗି ଦେଲେ ଏବଂ କହିଲେ :

And
Καὶkaikay
a
ἦρενērenA-rane
mighty
εἷςheisees
angel
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
up
took
ἰσχυρὸςischyrosee-skyoo-ROSE
a
stone
λίθονlithonLEE-thone
like
ὡςhōsose
great
a
μύλονmylonMYOO-lone
millstone,
μέγανmeganMAY-gahn
and
καὶkaikay
cast
ἔβαλενebalenA-va-lane
it
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
sea,
θάλασσανthalassanTHA-lahs-sahn
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Thus
ΟὕτωςhoutōsOO-tose
with
violence
ὁρμήματιhormēmatiore-MAY-ma-tee
down,
be
that
shall
βληθήσεταιblēthēsetaivlay-THAY-say-tay
great
Βαβυλὼνbabylōnva-vyoo-LONE
city
ay
Babylon
μεγάληmegalēmay-GA-lay
thrown
πόλιςpolisPOH-lees
and
καὶkaikay
found
be
shall
οὐouoo
no
μὴmay
more
εὑρεθῇheurethēave-ray-THAY
at
all.

ἔτιetiA-tee

Chords Index for Keyboard Guitar