ଗୀତସଂହିତା 87:4
ପରମେଶ୍ବର ତାଙ୍କର ଲୋକମାନଙ୍କର ଏକ ତାଲିକା ରଖିଛନ୍ତି। ସେ ଜାଣନ୍ତି ତାଙ୍କର ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକ କେଉଁଠାରେ ଜନ୍ମ ହାଇେଥିଲେ। ସହେିମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଯେଉଁମାନେ ତାଙ୍କର ସବୋ କରନ୍ତି, ସମାନେେ ମିଶର ଓ ବାବିଲରେ ବାସ କରନ୍ତି।
I will make mention | אַזְכִּ֤יר׀ | ʾazkîr | az-KEER |
of Rahab | רַ֥הַב | rahab | RA-hahv |
Babylon and | וּבָבֶ֗ל | ûbābel | oo-va-VEL |
to them that know | לְֽיֹ֫דְעָ֥י | lĕyōdĕʿāy | leh-YOH-deh-AI |
behold me: | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
Philistia, | פְלֶ֣שֶׁת | pĕlešet | feh-LEH-shet |
and Tyre, | וְצ֣וֹר | wĕṣôr | veh-TSORE |
with | עִם | ʿim | eem |
Ethiopia; | כּ֑וּשׁ | kûš | koosh |
this | זֶ֝֗ה | ze | zeh |
man was born | יֻלַּד | yullad | yoo-LAHD |
there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |