ଗୀତସଂହିତା 69:4
ମାରେ ଶତ୍ରୁ,ମାରେ ମୁଣ୍ଡବାଳଠାରୁ ଅଧିକ। ସମାନେେ ବୃଥାରେ ମାେ ସହିତ ଶତ୍ରୁତା କରନ୍ତି। ସମାନେେ ମାରେ ବିନାଶର କାମନା ବହୁତ କରୁଛନ୍ତି। ମାରେ ଅନକେ ଶତ୍ରୁଗଣ ମାେ ବିଷଯରେ ମିଛ କଥା କହନ୍ତି। ସମାନେେ ମିଛରେ ମାେତେ ଚୋର କହିଲେ ଏବଂ ସହେି ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ମାେତେ ଦବୋକୁ କହିଲେ, ୟାହା ମୁଁ ଚେୀରି କରି ନାହିଁ।
They that hate | רַבּ֤וּ׀ | rabbû | RA-boo |
me without a cause | מִשַּׂעֲר֣וֹת | miśśaʿărôt | mee-sa-uh-ROTE |
more are | רֹאשִׁי֮ | rōʾšiy | roh-SHEE |
than the hairs | שֹׂנְאַ֪י | śōnĕʾay | soh-neh-AI |
of mine head: | חִ֫נָּ֥ם | ḥinnām | HEE-NAHM |
destroy would that they | עָצְמ֣וּ | ʿoṣmû | ohts-MOO |
me, being mine enemies | מַ֭צְמִיתַי | maṣmîtay | MAHTS-mee-tai |
wrongfully, | אֹיְבַ֣י | ʾôybay | oy-VAI |
are mighty: | שֶׁ֑קֶר | šeqer | SHEH-ker |
then | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I restored | לֹא | lōʾ | loh |
that which | גָ֝זַ֗לְתִּי | gāzaltî | ɡA-ZAHL-tee |
I took not away. | אָ֣ז | ʾāz | az |
אָשִֽׁיב׃ | ʾāšîb | ah-SHEEV |