ଗୀତସଂହିତା 5:11
କିନ୍ତୁ ଯେଉଁମାନେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଉପରେ ବିଶ୍ବାସ ରଖନ୍ତି, ସମାନେେ ସୁଖରେ ରୁହନ୍ତି ଏବଂ ସମାନେେ ଚିରଦିନ ପାଇଁ ସୁଖରେ ରୁହନ୍ତି। ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କର ଏବଂ ଯେଉଁମାନେ ତୁମ୍ଭର ନାମର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେୁ ଅଧିକ ଶକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କର।
But let all | וְיִשְׂמְח֨וּ | wĕyiśmĕḥû | veh-yees-meh-HOO |
trust their put that those | כָל | kāl | hahl |
in thee rejoice: | ח֪וֹסֵי | ḥôsê | HOH-say |
let them ever | בָ֡ךְ | bāk | vahk |
joy, for shout | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
because thou defendest | יְ֭רַנֵּנוּ | yĕrannēnû | YEH-ra-nay-noo |
them: | וְתָסֵ֣ךְ | wĕtāsēk | veh-ta-SAKE |
love that also them let | עָלֵ֑ימוֹ | ʿālêmô | ah-LAY-moh |
thy name | וְֽיַעְלְצ֥וּ | wĕyaʿlĕṣû | veh-ya-leh-TSOO |
be joyful | בְ֝ךָ֗ | bĕkā | VEH-HA |
in thee. | אֹהֲבֵ֥י | ʾōhăbê | oh-huh-VAY |
שְׁמֶֽךָ׃ | šĕmekā | sheh-MEH-ha |