ଗୀତସଂହିତା 40:16
କିନ୍ତୁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସନ୍ତି, ସମାନେେ ଖୁସି ଓ ଆନନ୍ଦିତ ହୁଅନ୍ତି। ସମାନଙ୍କେର ତୁମ୍ଭରି ସବୋରେ ହିଁ ଆନନ୍ଦ। ତଣେୁ ସମାନେେ ସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭକୁ କୁହନ୍ତି, ସଦାପ୍ରଭୁ ମହାନ୍।
Let all | יָ֘שִׂ֤ישׂוּ | yāśîśû | YA-SEE-soo |
those that seek | וְיִשְׂמְח֨וּ׀ | wĕyiśmĕḥû | veh-yees-meh-HOO |
rejoice thee | בְּךָ֗ | bĕkā | beh-HA |
and be glad | כָּֽל | kāl | kahl |
love as such let thee: in | מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ | mĕbaqšêkā | meh-VAHK-SHAY-ha |
thy salvation | יֹאמְר֣וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
say | תָ֭מִיד | tāmîd | TA-meed |
continually, | יִגְדַּ֣ל | yigdal | yeeɡ-DAHL |
The Lord | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
be magnified. | אֹֽ֝הֲבֵ֗י | ʾōhăbê | OH-huh-VAY |
תְּשׁוּעָתֶֽךָ׃ | tĕšûʿātekā | teh-shoo-ah-TEH-ha |