ଗୀତସଂହିତା 10:14
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ନିଶ୍ଚଯ ତୁମ୍ଭେ ସହେି ନଷ୍ଠୁର ଲୋକମାନଙ୍କ କାର୍ୟ୍ଯ ଦେଖୁଅଛ। ଥରେ ସହେି ମନ୍ଦକାର୍ୟ୍ଯକୁ ଚାହଁ, ଓ କିଛି କର। ଯେଉଁମାନେ ବିପଦରେ ପଡ଼ନ୍ତି, ନିଶ୍ଚଯ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ଆସନ୍ତି। ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭେ ହେଉଛ ଏକମାତ୍ର, ୟିଏକି ସହେି ପିତୃହୀନ ମାନଙ୍କୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିପାର।
Thou hast seen | רָאִ֡תָה | rāʾitâ | ra-EE-ta |
it; for | כִּֽי | kî | kee |
thou | אַתָּ֤ה׀ | ʾattâ | ah-TA |
beholdest | עָ֘מָ֤ל | ʿāmāl | AH-MAHL |
mischief | וָכַ֨עַס׀ | wākaʿas | va-HA-as |
and spite, | תַּבִּיט֮ | tabbîṭ | ta-BEET |
to requite | לָתֵ֪ת | lātēt | la-TATE |
hand: thy with it | בְּיָ֫דֶ֥ךָ | bĕyādekā | beh-YA-DEH-ha |
the poor | עָ֭לֶיךָ | ʿālêkā | AH-lay-ha |
committeth | יַעֲזֹ֣ב | yaʿăzōb | ya-uh-ZOVE |
himself unto | חֵלֶ֑כָה | ḥēlekâ | hay-LEH-ha |
thou thee; | יָ֝ת֗וֹם | yātôm | YA-TOME |
art | אַתָּ֤ה׀ | ʾattâ | ah-TA |
the helper | הָיִ֬יתָ | hāyîtā | ha-YEE-ta |
of the fatherless. | עוֹזֵֽר׃ | ʿôzēr | oh-ZARE |