ହିତୋପଦେଶ 24:12
ତୁମ୍ଭେ ଏପରି କୁହ ନାହିଁ, ଏହା ମାରେ କର୍ତ୍ତବ୍ଯ ନୁହେଁ। ଯେ ହତେୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସମସ୍ତ ବିଷଯ ଜାଣନ୍ତି। ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରେତ୍ୟକକ କର୍ମକୁ ଦେଖୁଛନ୍ତି। ତୁମ୍ଭେ କ'ଣସବୁ କରୁଅଛ। ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ଉତ୍ତମ କାର୍ୟ୍ଯ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ପୁରସ୍କୃତ କରିବେ।
If | כִּֽי | kî | kee |
thou sayest, | תֹאמַ֗ר | tōʾmar | toh-MAHR |
Behold, | הֵן֮ | hēn | hane |
we knew | לֹא | lōʾ | loh |
it | יָדַ֪עְנ֫וּ | yādaʿnû | ya-DA-NOO |
not; | זֶ֥ה | ze | zeh |
not doth | הֲֽלֹא | hălōʾ | HUH-loh |
he that pondereth | תֹ֘כֵ֤ן | tōkēn | TOH-HANE |
the heart | לִבּ֨וֹת׀ | libbôt | LEE-bote |
consider | הֽוּא | hûʾ | hoo |
keepeth that he and it? | יָבִ֗ין | yābîn | ya-VEEN |
thy soul, | וְנֹצֵ֣ר | wĕnōṣēr | veh-noh-TSARE |
he not doth | נַ֭פְשְׁךָ | napšĕkā | NAHF-sheh-ha |
know | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
render he not shall and it? | יֵדָ֑ע | yēdāʿ | yay-DA |
man every to | וְהֵשִׁ֖יב | wĕhēšîb | veh-hay-SHEEV |
according to his works? | לְאָדָ֣ם | lĕʾādām | leh-ah-DAHM |
כְּפָעֳלֽוֹ׃ | kĕpāʿŏlô | keh-fa-oh-LOH |