ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 8:26
ତଥାପି ସମାନେେ ପଚାଶବର୍ଷ ବଯସ ରେ ମଧ୍ଯ ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ରେ ଆପଣା ଭ୍ରାତାମାନଙ୍କୁ ସବୋକାର୍ୟ୍ଯ ରେ ସାହାୟ୍ଯ କରିବେ। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ନିଜ ମତାମତ ଅନୁସାରେ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁ। ଏହି ରୂପେ ତୁମ୍ଭେ ଲବେୀୟମାନଙ୍କ ରକ୍ଷଣୀଯ ବିଷଯ ରେ ସମାନଙ୍କେ ପ୍ରତି ଉଚିତ୍ କରିବ।
But shall minister | וְשֵׁרֵ֨ת | wĕšērēt | veh-shay-RATE |
with | אֶת | ʾet | et |
their brethren | אֶחָ֜יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
tabernacle the in | בְּאֹ֤הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
of the congregation, | מוֹעֵד֙ | môʿēd | moh-ADE |
to keep | לִשְׁמֹ֣ר | lišmōr | leesh-MORE |
charge, the | מִשְׁמֶ֔רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
and shall do | וַֽעֲבֹדָ֖ה | waʿăbōdâ | va-uh-voh-DA |
no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
service. | יַֽעֲבֹ֑ד | yaʿăbōd | ya-uh-VODE |
Thus | כָּ֛כָה | kākâ | KA-ha |
do thou shalt | תַּֽעֲשֶׂ֥ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
unto the Levites | לַלְוִיִּ֖ם | lalwiyyim | lahl-vee-YEEM |
touching their charge. | בְּמִשְׁמְרֹתָֽם׃ | bĕmišmĕrōtām | beh-meesh-meh-roh-TAHM |