ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 6:4
ସେ ତାହାର ପୃଥକ୍ ଥିବା ସମସ୍ତ ଦିନ ଦ୍ରାକ୍ଷା ଫଳ ରେ ପ୍ରସ୍ତୁତ କୌଣସି ଦ୍ରବ୍ଯ କି ତହିଁରୁ ମଞ୍ଜିଠାରୁ ଚପୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ କିଛି ଖାଇବ ନାହିଁ।
All | כֹּ֖ל | kōl | kole |
the days | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
of his separation | נִזְר֑וֹ | nizrô | neez-ROH |
eat he shall | מִכֹּל֩ | mikkōl | mee-KOLE |
nothing | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
that | יֵֽעָשֶׂ֜ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
made is | מִגֶּ֣פֶן | miggepen | mee-ɡEH-fen |
of the vine | הַיַּ֗יִן | hayyayin | ha-YA-yeen |
tree, | מֵֽחַרְצַנִּ֛ים | mēḥarṣannîm | may-hahr-tsa-NEEM |
kernels the from | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
even to | זָ֖ג | zāg | zahɡ |
the husk. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יֹאכֵֽל׃ | yōʾkēl | yoh-HALE |