Index
Full Screen ?
 

ନିହିମିୟା 9:25

Nehemiah 9:25 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ନିହିମିୟା ନିହିମିୟା 9

ନିହିମିୟା 9:25
ତହିଁରେ ସମାନେେ ପ୍ରାଚୀର ବେଷ୍ଟୀତ ନଗର ସକଳ ଓ ଉର୍ବର ଭୂମି ଦେଲେ। ସର୍ବପ୍ରକାର ଉତ୍ତମ ଦ୍ରବ୍ଯ ରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଗୃହ, ଖାଦେିତ କୂପ, ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର, ଜିତକ୍ଷେତ୍ର ଓ ଅପାର ଫଳବୃକ୍ଷ ଅଧିକାର କଲେ। ସମାନେେ ତୃପ୍ତ ହବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଖାଇଲେ। ସମାନେେ ତୁମ୍ଭର ମହା ମଙ୍ଗଳ ଦାନ ରେ ଆନନ୍ଦ କଲେ।

And
they
took
וַֽיִּלְכְּד֞וּwayyilkĕdûva-yeel-keh-DOO
strong
עָרִ֣יםʿārîmah-REEM
cities,
בְּצֻרוֹת֮bĕṣurôtbeh-tsoo-ROTE
fat
a
and
וַֽאֲדָמָ֣הwaʾădāmâva-uh-da-MA
land,
שְׁמֵנָה֒šĕmēnāhsheh-may-NA
and
possessed
וַיִּֽירְשׁ֡וּwayyîrĕšûva-yee-reh-SHOO
houses
בָּתִּ֣יםbottîmboh-TEEM
full
מְלֵֽאִיםmĕlēʾîmmeh-LAY-eem
of
all
כָּלkālkahl
goods,
ט֠וּבṭûbtoov
wells
בֹּר֨וֹתbōrôtboh-ROTE
digged,
חֲצוּבִ֜יםḥăṣûbîmhuh-tsoo-VEEM
vineyards,
כְּרָמִ֧יםkĕrāmîmkeh-ra-MEEM
and
oliveyards,
וְזֵיתִ֛יםwĕzêtîmveh-zay-TEEM
fruit
and
וְעֵ֥ץwĕʿēṣveh-AYTS
trees
מַֽאֲכָ֖לmaʾăkālma-uh-HAHL
in
abundance:
לָרֹ֑בlārōbla-ROVE
so
they
did
eat,
וַיֹּֽאכְל֤וּwayyōʾkĕlûva-yoh-heh-LOO
filled,
were
and
וַֽיִּשְׂבְּעוּ֙wayyiśbĕʿûva-yees-beh-OO
and
became
fat,
וַיַּשְׁמִ֔ינוּwayyašmînûva-yahsh-MEE-noo
themselves
delighted
and
וַיִּֽתְעַדְּנ֖וּwayyitĕʿaddĕnûva-yee-teh-ah-deh-NOO
in
thy
great
בְּטֽוּבְךָ֥bĕṭûbĕkābeh-too-veh-HA
goodness.
הַגָּדֽוֹל׃haggādôlha-ɡa-DOLE

Chords Index for Keyboard Guitar