Index
Full Screen ?
 

ନିହିମିୟା 7:3

नहेम्याह 7:3 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ନିହିମିୟା ନିହିମିୟା 7

ନିହିମିୟା 7:3
ଆଉ ମୁଁ ହନାନିକୁ ଓ ହନାନିଯକୁ କହିଲି, ଦିନ ରେ ସୂର୍ୟ୍ଯ ପ୍ରଚଣ୍ତ ନ ହବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଯେପରି ଫାଟକ ନ ଖୋଲା ୟାଏ, ଆଉ ଲୋକମାନେ ପ୍ରହରୀ କର୍ମ ରେ ଠିଆ ହବୋ ବେଳେ ସୁର୍ୟ୍ଯାସ୍ତ ସମୟରେ ଦ୍ବାରସବୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ। ପୁଣି ତୁମ୍ଭମାନେେ ୟିରୁଶାଲମ ନିବାସୀମାନଙ୍କୁ ପ୍ରହରୀ କରି ନିୟୁକ୍ତ କର। କେତକେ ପ୍ରହରୀ ସମାନଙ୍କେ ଶିବିର ରେ ଛିଡା ହୁଅନ୍ତୁ ଓ ଅନ୍ୟ ପ୍ରହରୀମାନେ ନିଜ ଗୃହ ରେ ସମ୍ମୁଖ ରେ ରହନ୍ତୁ।

And
I
said
וָיאֹמַ֣רwāyʾōmarvai-oh-MAHR
not
Let
them,
unto
לָהֶ֗םlāhemla-HEM
the
gates
לֹ֣אlōʾloh
of
Jerusalem
יִפָּֽתְח֞וּyippātĕḥûyee-pa-teh-HOO
be
opened
שַֽׁעֲרֵ֤יšaʿărêsha-uh-RAY
until
יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙yĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
the
sun
עַדʿadad
be
hot;
חֹ֣םḥōmhome
and
while
הַשֶּׁ֔מֶשׁhaššemešha-SHEH-mesh
they
וְעַ֨דwĕʿadveh-AD
stand
by,
הֵ֥םhēmhame
let
them
shut
עֹֽמְדִ֛יםʿōmĕdîmoh-meh-DEEM
doors,
the
יָגִ֥יפוּyāgîpûya-ɡEE-foo
and
bar
הַדְּלָת֖וֹתhaddĕlātôtha-deh-la-TOTE
them:
and
appoint
וֶֽאֱחֹ֑זוּweʾĕḥōzûveh-ay-HOH-zoo
watches
וְהַֽעֲמֵ֗ידwĕhaʿămêdveh-ha-uh-MADE
of
the
inhabitants
מִשְׁמְרוֹת֙mišmĕrôtmeesh-meh-ROTE
of
Jerusalem,
יֹֽשְׁבֵ֣יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
one
every
יְרֽוּשָׁלִַ֔םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
in
his
watch,
אִ֚ישׁʾîšeesh
one
every
and
בְּמִשְׁמָר֔וֹbĕmišmārôbeh-meesh-ma-ROH
to
be
over
against
וְאִ֖ישׁwĕʾîšveh-EESH
his
house.
נֶ֥גֶדnegedNEH-ɡed
בֵּיתֽוֹ׃bêtôbay-TOH

Chords Index for Keyboard Guitar