ନିହିମିୟା 5:17
ତଥାପି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଚତୁଃର୍ଦିଗସ୍ଥ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀଯମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସନ୍ତା ଲୋକମାନଙ୍କ ଛଡା ୟିହୁଦି ଓ ଅଧ୍ଯକ୍ଷ 150 ଲୋକ ମାେ ଭୋଜନ ଆସନ ରେ ବସିଲେ।
Moreover there were at | וְהַיְּהוּדִ֨ים | wĕhayyĕhûdîm | veh-ha-yeh-hoo-DEEM |
my table | וְהַסְּגָנִ֜ים | wĕhassĕgānîm | veh-ha-seh-ɡa-NEEM |
hundred an | מֵאָ֧ה | mēʾâ | may-AH |
and fifty | וַֽחֲמִשִּׁ֣ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh | |
of the Jews | וְהַבָּאִ֥ים | wĕhabbāʾîm | veh-ha-ba-EEM |
rulers, and | אֵלֵ֛ינוּ | ʾēlênû | ay-LAY-noo |
beside those that came | מִן | min | meen |
unto | הַגּוֹיִ֥ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
among from us | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
the heathen | סְבִֽיבֹתֵ֖ינוּ | sĕbîbōtênû | seh-vee-voh-TAY-noo |
that | עַל | ʿal | al |
are about us. | שֻׁלְחָנִֽי׃ | šulḥānî | shool-ha-NEE |