ନିହିମିୟା 4:5
ସମାନଙ୍କେ ଅଧର୍ମ ଆଚ୍ଛାଦନ କରନାହିଁ ଓ ତୁମ୍ଭ ଦୃଷ୍ଟି ରେ ସମାନଙ୍କେ ପାପମାର୍ଜ୍ଜିତ ନ ହେଉ। କାରଣ ନିର୍ମାଣକାରୀମାନଙ୍କୁ ସମାନେେ ଅପମାନିତ କରି ଅଛନ୍ତି।
And cover | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
תְּכַס֙ | tĕkas | teh-HAHS | |
not | עַל | ʿal | al |
their iniquity, | עֲוֹנָ֔ם | ʿăwōnām | uh-oh-NAHM |
not let and | וְחַטָּאתָ֖ם | wĕḥaṭṭāʾtām | veh-ha-ta-TAHM |
their sin | מִלְּפָנֶ֣יךָ | millĕpānêkā | mee-leh-fa-NAY-ha |
out blotted be | אַל | ʾal | al |
from before | תִּמָּחֶ֑ה | timmāḥe | tee-ma-HEH |
thee: for | כִּ֥י | kî | kee |
anger to thee provoked have they | הִכְעִ֖יסוּ | hikʿîsû | heek-EE-soo |
before | לְנֶ֥גֶד | lĕneged | leh-NEH-ɡed |
the builders. | הַבּוֹנִֽים׃ | habbônîm | ha-boh-NEEM |