ମୀଖା 2:11
ଯଦି କିଏ ଜଣେ ମିଥ୍ଯା ପ୍ରଚାର କରେ ତବେେ ଲୋକମାନେ ତାକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ। ଯଦି ସେ ଆସି କ ହେ, ଭବିଷ୍ଯତ ରେ ପ୍ରଚୁର ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ଓ କଡା ସୁରା ମିଳିବ ତବେେ ଏହି ଲୋକମାନେ ମିଥ୍ଯା ଭବିଷ୍ଯତ ବାଣୀକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ।
If | לוּ | lû | loo |
a man | אִ֞ישׁ | ʾîš | eesh |
walking | הֹלֵ֥ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
in the spirit | ר֙וּחַ֙ | rûḥa | ROO-HA |
falsehood and | וָשֶׁ֣קֶר | wāšeqer | va-SHEH-ker |
do lie, | כִּזֵּ֔ב | kizzēb | kee-ZAVE |
saying, I will prophesy | אַטִּ֣ף | ʾaṭṭip | ah-TEEF |
wine of thee unto | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
and of strong drink; | לַיַּ֖יִן | layyayin | la-YA-yeen |
be even shall he | וְלַשֵּׁכָ֑ר | wĕlaššēkār | veh-la-shay-HAHR |
the prophet | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
of this | מַטִּ֖יף | maṭṭîp | ma-TEEF |
people. | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |