-
דְּבַר word deh-VAHR יְהוָ֣ה׀ of yeh-VA אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER הָיָ֗ה Lord ha-YA אֶל that el מִיכָה֙ came mee-HA הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔י to ha-MOH-rahsh-TEE בִּימֵ֥י Micah bee-MAY יוֹתָ֛ם the yoh-TAHM אָחָ֥ז Morasthite ah-HAHZ יְחִזְקִיָּ֖ה in yeh-heez-kee-YA מַלְכֵ֣י the mahl-HAY יְהוּדָ֑ה days yeh-hoo-DA אֲשֶׁר of uh-SHER חָזָ֥ה Jotham, ha-ZA עַל Ahaz, al שֹׁמְר֖וֹן and shoh-meh-RONE וִירֽוּשָׁלִָֽם׃ Hezekiah, vee-ROO-sha-loh-EEM -
שִׁמְעוּ֙ all sheem-OO עַמִּ֣ים ye ah-MEEM כֻּלָּ֔ם people; koo-LAHM הַקְשִׁ֖יבִי hearken, hahk-SHEE-vee אֶ֣רֶץ O EH-rets וּמְלֹאָ֑הּ earth, oo-meh-loh-AH וִיהִי֩ and vee-HEE אֲדֹנָ֨י all uh-doh-NAI יְהוִ֤ה that yeh-VEE בָּכֶם֙ therein ba-HEM לְעֵ֔ד is: leh-ADE אֲדֹנָ֖י and uh-doh-NAI מֵהֵיכַ֥ל let may-hay-HAHL קָדְשֽׁוֹ׃ the kode-SHOH -
כִּֽי behold, kee הִנֵּ֥ה the hee-NAY יְהוָ֖ה Lord yeh-VA יֹצֵ֣א cometh yoh-TSAY מִמְּקוֹמ֑וֹ forth mee-meh-koh-MOH וְיָרַ֥ד out veh-ya-RAHD וְדָרַ֖ךְ of veh-da-RAHK עַל his al בָּ֥מֳותֵי place, BA-move-tay אָֽרֶץ׃ and AH-rets -
וְנָמַ֤סּוּ the veh-na-MA-soo הֶֽהָרִים֙ mountains heh-ha-REEM תַּחְתָּ֔יו shall tahk-TAV וְהָעֲמָקִ֖ים be veh-ha-uh-ma-KEEM יִתְבַּקָּ֑עוּ molten yeet-ba-KA-oo כַּדּוֹנַג֙ under ka-doh-NAHɡ מִפְּנֵ֣י him, mee-peh-NAY הָאֵ֔שׁ and ha-AYSH כְּמַ֖יִם the keh-MA-yeem מֻגָּרִ֥ים valleys moo-ɡa-REEM בְּמוֹרָֽד׃ shall beh-moh-RAHD -
בְּפֶ֤שַׁע the beh-FEH-sha יַֽעֲקֹב֙ transgression ya-uh-KOVE כָּל of kahl זֹ֔את Jacob zote וּבְחַטֹּ֖אות is oo-veh-ha-TOVE-t בֵּ֣ית all bate יִשְׂרָאֵ֑ל this, yees-ra-ALE מִֽי and mee פֶ֣שַׁע for FEH-sha יַעֲקֹ֗ב the ya-uh-KOVE הֲלוֹא֙ sins huh-LOH שֹֽׁמְר֔וֹן of shoh-meh-RONE וּמִי֙ the oo-MEE בָּמ֣וֹת house ba-MOTE יְהוּדָ֔ה of yeh-hoo-DA הֲל֖וֹא Israel. huh-LOH יְרוּשָׁלִָֽם׃ What yeh-roo-sha-loh-EEM -
וְשַׂמְתִּ֥י I veh-sahm-TEE שֹׁמְר֛וֹן will shoh-meh-RONE לְעִ֥י make leh-EE הַשָּׂדֶ֖ה Samaria ha-sa-DEH לְמַטָּ֣עֵי as leh-ma-TA-ay כָ֑רֶם an HA-rem וְהִגַּרְתִּ֤י heap veh-hee-ɡahr-TEE לַגַּי֙ of la-ɡA אֲבָנֶ֔יהָ the uh-va-NAY-ha וִיסֹדֶ֖יהָ field, vee-soh-DAY-ha אֲגַלֶּֽה׃ and uh-ɡa-LEH -
וְכָל all veh-HAHL פְּסִילֶ֣יהָ the peh-see-LAY-ha יֻכַּ֗תּוּ graven yoo-KA-too וְכָל images veh-HAHL אֶתְנַנֶּ֙יהָ֙ thereof et-na-NAY-HA יִשָּׂרְפ֣וּ shall yee-sore-FOO בָאֵ֔שׁ be va-AYSH וְכָל beaten veh-HAHL עֲצַבֶּ֖יהָ to uh-tsa-BAY-ha אָשִׂ֣ים pieces, ah-SEEM שְׁמָמָ֑ה and sheh-ma-MA כִּ֠י all kee מֵאֶתְנַ֤ן the may-et-NAHN זוֹנָה֙ hires zoh-NA קִבָּ֔צָה thereof kee-BA-tsa וְעַד shall veh-AD אֶתְנַ֥ן be et-NAHN זוֹנָ֖ה burned zoh-NA יָשֽׁוּבוּ׃ with ya-SHOO-voo -
עַל al זֹאת֙ I zote אֶסְפְּדָ֣ה will es-peh-DA וְאֵילִ֔ילָה wail veh-ay-LEE-la אֵילְכָ֥ה and ay-leh-HA שׁיֹלָ֖ל howl, shoh-LAHL וְעָר֑וֹם I veh-ah-ROME אֶעֱשֶׂ֤ה will eh-ay-SEH מִסְפֵּד֙ go mees-PADE כַּתַּנִּ֔ים stripped ka-ta-NEEM וְאֵ֖בֶל and veh-A-vel כִּבְנ֥וֹת naked: keev-NOTE יַעֲנָֽה׃ I ya-uh-NA -
כִּ֥י her kee אֲנוּשָׁ֖ה wound uh-noo-SHA מַכּוֹתֶ֑יהָ is ma-koh-TAY-ha כִּי incurable; kee בָ֙אָה֙ for VA-AH עַד it ad יְהוּדָ֔ה is yeh-hoo-DA נָגַ֛ע come na-ɡA עַד unto ad שַׁ֥עַר Judah; SHA-ar עַמִּ֖י he ah-MEE עַד is ad יְרוּשָׁלִָֽם׃ come yeh-roo-sha-loh-EEM -
בְּגַת֙ ye beh-ɡAHT אַל it al תַּגִּ֔ידוּ not ta-ɡEE-doo בָּכ֖וֹ at ba-HOH אַל Gath, al תִּבְכּ֑וּ weep teev-KOO בְּבֵ֣ית ye beh-VATE לְעַפְרָ֔ה not leh-af-RA עָפָ֖ר at ah-FAHR הִתְפַּלָּֽשִׁתי׃ all: heet-pa-LA-sheet-y -
עִבְרִ֥י ye eev-REE לָכֶ֛ם away, la-HEM יוֹשֶׁ֥בֶת thou yoh-SHEH-vet שָׁפִ֖יר inhabitant sha-FEER עֶרְיָה of er-YA בֹ֑שֶׁת Saphir, VOH-shet לֹ֤א having loh יָֽצְאָה֙ thy ya-tseh-AH יוֹשֶׁ֣בֶת shame yoh-SHEH-vet צַֽאֲנָ֔ן naked: tsa-uh-NAHN מִסְפַּד֙ the mees-PAHD בֵּ֣ית inhabitant bate הָאֵ֔צֶל of ha-A-tsel יִקַּ֥ח Zaanan yee-KAHK מִכֶּ֖ם came mee-KEM עֶמְדָּתֽוֹ׃ not em-da-TOH -
כִּֽי the kee חָ֥לָֽה inhabitant HA-la לְט֖וֹב of leh-TOVE יוֹשֶׁ֣בֶת Maroth yoh-SHEH-vet מָר֑וֹת waited ma-ROTE כִּֽי carefully kee יָ֤רַד for YA-rahd רָע֙ good: ra מֵאֵ֣ת but may-ATE יְהוָ֔ה evil yeh-VA לְשַׁ֖עַר came leh-SHA-ar יְרוּשָׁלִָֽם׃ down yeh-roo-sha-loh-EEM -
רְתֹ֧ם thou reh-TOME הַמֶּרְכָּבָ֛ה inhabitant ha-mer-ka-VA לָרֶ֖כֶשׁ of la-REH-hesh יוֹשֶׁ֣בֶת Lachish, yoh-SHEH-vet לָכִ֑ישׁ bind la-HEESH רֵאשִׁ֨ית the ray-SHEET חַטָּ֥את chariot ha-TAHT הִיא֙ to hee לְבַת the leh-VAHT צִיּ֔וֹן swift TSEE-yone כִּי beast: kee בָ֥ךְ she vahk נִמְצְא֖וּ is neem-tseh-OO פִּשְׁעֵ֥י the peesh-A יִשְׂרָאֵֽל׃ beginning yees-ra-ALE -
לָכֵן֙ shalt la-HANE תִּתְּנִ֣י thou tee-teh-NEE שִׁלּוּחִ֔ים give shee-loo-HEEM עַ֖ל presents al מוֹרֶ֣שֶׁת to moh-REH-shet גַּ֑ת Moresheth-gath: ɡaht בָּתֵּ֤י the boh-TAY אַכְזִיב֙ houses ak-ZEEV לְאַכְזָ֔ב of leh-ak-ZAHV לְמַלְכֵ֖י Achzib leh-mahl-HAY יִשְׂרָאֵֽל׃ shall yees-ra-ALE -
עֹ֗ד will ode הַיֹּרֵשׁ֙ I ha-yoh-RAYSH אָ֣בִי bring AH-vee לָ֔ךְ an lahk יוֹשֶׁ֖בֶת heir yoh-SHEH-vet מָֽרֵשָׁ֑ה unto ma-ray-SHA עַד thee, ad עֲדֻלָּ֥ם O uh-doo-LAHM יָב֖וֹא inhabitant ya-VOH כְּב֥וֹד of keh-VODE יִשְׂרָאֵֽל׃ Mareshah: yees-ra-ALE -
קָרְחִ֣י thee kore-HEE וָגֹ֔זִּי bald, va-ɡOH-zee עַל and al בְּנֵ֖י poll beh-NAY תַּעֲנוּגָ֑יִךְ thee ta-uh-noo-ɡA-yeek הַרְחִ֤בִי for hahr-HEE-vee קָרְחָתֵךְ֙ thy kore-ha-take כַּנֶּ֔שֶׁר delicate ka-NEH-sher כִּ֥י children; kee גָל֖וּ enlarge ɡa-LOO מִמֵּֽךְ׃ thy mee-MAKE
Micah 1 interlinear in Oriya
Interlinear verses Micah 1