ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 7:19
ଆଉ ଯଦି ତାହା କୌଣସି ଅଶୁଚି ବସ୍ତୁ ସଂସ୍ପର୍ଶ ରେ ଆସିଥାଏ, ତବେେ ତାହା ଭୋଜନ କରାୟିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁ। ତାହା ଅଗ୍ନି ରେ ଦଗ୍ଧ କରାୟିବା ଉଚିତ୍। ଯେକୌଣସି ଶୁଚିମନ୍ତ ଲୋକ ସହେି ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳିରୁ ମାଂସ ଭୋଜନ କରିପାରିବ।
And the flesh | וְהַבָּשָׂ֞ר | wĕhabbāśār | veh-ha-ba-SAHR |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
toucheth | יִגַּ֤ע | yiggaʿ | yee-ɡA |
any | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
unclean | טָמֵא֙ | ṭāmēʾ | ta-MAY |
not shall thing | לֹ֣א | lōʾ | loh |
be eaten; | יֵֽאָכֵ֔ל | yēʾākēl | yay-ah-HALE |
burnt be shall it | בָּאֵ֖שׁ | bāʾēš | ba-AYSH |
with fire: | יִשָּׂרֵ֑ף | yiśśārēp | yee-sa-RAFE |
flesh, the for as and | וְהַ֨בָּשָׂ֔ר | wĕhabbāśār | veh-HA-ba-SAHR |
all | כָּל | kāl | kahl |
that be clean | טָה֖וֹר | ṭāhôr | ta-HORE |
shall eat | יֹאכַ֥ל | yōʾkal | yoh-HAHL |
thereof. | בָּשָֽׂר׃ | bāśār | ba-SAHR |