ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 6:6
ପୁଣି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ତା'ର ଦୋଷାର୍ଥକ ନବୈେଦ୍ଯ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ। ପୁଣି ନିରୂପିତ ମୂଲ୍ଯ ଅନୁସାରେ ପଲରୁ ଏକ ନିଖୁଣ ମଷେ ଦୋଷାର୍ଥକ ନବୈେଦ୍ଯ ରୂପେ ଯାଜକ ନିକଟକୁ ଆଣିବ।
And he shall bring | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
his trespass offering | אֲשָׁמ֥וֹ | ʾăšāmô | uh-sha-MOH |
Lord, the unto | יָבִ֖יא | yābîʾ | ya-VEE |
a ram | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
without blemish | אַ֣יִל | ʾayil | AH-yeel |
of out | תָּמִ֧ים | tāmîm | ta-MEEM |
the flock, | מִן | min | meen |
with thy estimation, | הַצֹּ֛אן | haṣṣōn | ha-TSONE |
offering, trespass a for | בְּעֶרְכְּךָ֥ | bĕʿerkĕkā | beh-er-keh-HA |
unto | לְאָשָׁ֖ם | lĕʾāšām | leh-ah-SHAHM |
the priest: | אֶל | ʾel | el |
הַכֹּהֵֽן׃ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |