ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 3:13
ସେ ସହେି ଛାଗ ମସ୍ତକରେ ହାତ ରଖିବ ଓ ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ନିକଟରେ ତାକୁ ବଧ କରିବ। ତା'ପରେ ହାରୋଣର ପୁତ୍ରର ତା'ର ରକ୍ତ ନଇେ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ଉପରେ ଚାରିଆଡେ ଛିଞ୍ଚିବେ।
And he shall lay | וְסָמַ֤ךְ | wĕsāmak | veh-sa-MAHK |
אֶת | ʾet | et | |
his hand | יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH |
upon | עַל | ʿal | al |
head the | רֹאשׁ֔וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
of it, and kill | וְשָׁחַ֣ט | wĕšāḥaṭ | veh-sha-HAHT |
before it | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
the tabernacle | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
congregation: the of | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
and the sons | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
of Aaron | וְ֠זָֽרְקוּ | wĕzārĕqû | VEH-za-reh-koo |
shall sprinkle | בְּנֵ֨י | bĕnê | beh-NAY |
אַֽהֲרֹ֧ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE | |
the blood | אֶת | ʾet | et |
thereof upon | דָּמ֛וֹ | dāmô | da-MOH |
the altar | עַל | ʿal | al |
round about. | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |