ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 26:46
ଏହିସବୁ ବ୍ଯବସ୍ଥା, ବିଧି ଓ ଶିକ୍ଷାମାନ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦେଲେ। ଏହିସବୁ ବିଧି ଇଶ୍ରାୟେଲ ସନ୍ତାନଗଣ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମଧିଅରେ ସ୍ଥାପିତ ହାଇେଥିଲା। ଆଉ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ସମସ୍ତ ବିଧି ମାଶାଙ୍କେୁ ସୀନଯ ପର୍ବତ ରେ ଦଇେଥିଲେ ଓ ମାଶାେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତାହା ଦେଲେ।
These | אֵ֠לֶּה | ʾēlle | A-leh |
are the statutes | הַֽחֻקִּ֣ים | haḥuqqîm | ha-hoo-KEEM |
and judgments | וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ | wĕhammišpāṭîm | veh-ha-meesh-pa-TEEM |
laws, and | וְהַתּוֹרֹת֒ | wĕhattôrōt | veh-ha-toh-ROTE |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | נָתַ֣ן | nātan | na-TAHN |
made | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
between | בֵּינ֕וֹ | bênô | bay-NOH |
children the and him | וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE |
of Israel | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
in mount | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Sinai | בְּהַ֥ר | bĕhar | beh-HAHR |
by the hand | סִינַ֖י | sînay | see-NAI |
of Moses. | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |