ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 23:21
ଠିକ୍ ସହେିଦିନ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏକ ପବିତ୍ର ସଭା ପାଇଁ ଘାଷେଣା କରିବ। ସହେି ଦିନ କୌଣସି ବ୍ଯବସାଯ କର୍ମ କରିବ ନାହିଁ। ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମସ୍ତ ଗୃହ ରେ ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ପାଳନୀଯ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ବିଧି ହବେ।
And ye shall proclaim | וּקְרָאתֶ֞ם | ûqĕrāʾtem | oo-keh-ra-TEM |
selfsame the on | בְּעֶ֣צֶם׀ | bĕʿeṣem | beh-EH-tsem |
הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome | |
day, | הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH |
be may it that | מִֽקְרָא | miqĕrāʾ | MEE-keh-ra |
an holy | קֹ֙דֶשׁ֙ | qōdeš | KOH-DESH |
convocation | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
do shall ye you: unto | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
no | כָּל | kāl | kahl |
מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het | |
servile | עֲבֹדָ֖ה | ʿăbōdâ | uh-voh-DA |
work | לֹ֣א | lōʾ | loh |
statute a be shall it therein: | תַֽעֲשׂ֑וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
for ever | חֻקַּ֥ת | ḥuqqat | hoo-KAHT |
all in | עוֹלָ֛ם | ʿôlām | oh-LAHM |
your dwellings | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
throughout your generations. | מוֹשְׁבֹ֥תֵיכֶ֖ם | môšĕbōtêkem | moh-sheh-VOH-tay-HEM |
לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃ | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |