ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 2:8
ତୁମ୍ଭେ ଏହିସବୁ ଦ୍ରବ୍ଯ ରେ ପ୍ରସ୍ତୁତି ଶସ୍ଯ ନବୈେଦ୍ଯ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁକୁ ଆଣିବ। ଆଉ ତାହା ଯାଜକକୁ ଦବେ ଓ ଯାଜକ ତାକୁ ନଇେ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ଉପରେ ରଖିବ।
And thou shalt bring | וְהֵֽבֵאתָ֣ | wĕhēbēʾtā | veh-hay-vay-TA |
אֶת | ʾet | et | |
offering meat the | הַמִּנְחָ֗ה | hamminḥâ | ha-meen-HA |
that | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
is made | יֵֽעָשֶׂ֛ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
of these things | מֵאֵ֖לֶּה | mēʾēlle | may-A-leh |
Lord: the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
and when it is presented | וְהִקְרִיבָהּ֙ | wĕhiqrîbāh | veh-heek-ree-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
priest, the | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
he shall bring | וְהִגִּישָׁ֖הּ | wĕhiggîšāh | veh-hee-ɡee-SHA |
it unto | אֶל | ʾel | el |
the altar. | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |