ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 14:3
ତହୁଁ ଯାଜକ ଛାଉଣୀର ବାହାରକୁ ୟିବ, ପୁଣି ଯାଜକ ଦେଖିବ ଯଦି ଘା' ସୁସ୍ଥ ହାଇେଥାଏ।
And the priest | וְיָצָא֙ | wĕyāṣāʾ | veh-ya-TSA |
shall go forth | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
out | אֶל | ʾel | el |
of | מִח֖וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
the camp; | לַֽמַּחֲנֶ֑ה | lammaḥăne | la-ma-huh-NEH |
and the priest | וְרָאָה֙ | wĕrāʾāh | veh-ra-AH |
look, shall | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
and, behold, | וְהִנֵּ֛ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
if the plague | נִרְפָּ֥א | nirpāʾ | neer-PA |
leprosy of | נֶֽגַע | negaʿ | NEH-ɡa |
be healed | הַצָּרַ֖עַת | haṣṣāraʿat | ha-tsa-RA-at |
in | מִן | min | meen |
the leper; | הַצָּרֽוּעַ׃ | haṣṣārûaʿ | ha-tsa-ROO-ah |