ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 9:52
ତେଣୁ ଅବୀମଲେକ୍ ସହେି ଗଡ ରେ ପହଞ୍ଚି ତା ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କଲେ। ଏବଂ ତାକକ୍ସ୍ଟ ଅଗ୍ନି ରେ ଦଗ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ସେ ଗଡର ପ୍ରବେଶ ସ୍ଥାନ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଗଲେ।
And Abimelech | וַיָּבֹ֤א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
came | אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
unto | עַד | ʿad | ad |
tower, the | הַמִּגְדָּ֔ל | hammigdāl | ha-meeɡ-DAHL |
and fought | וַיִּלָּ֖חֶם | wayyillāḥem | va-yee-LA-hem |
hard went and it, against | בּ֑וֹ | bô | boh |
unto | וַיִּגַּ֛שׁ | wayyiggaš | va-yee-ɡAHSH |
the door | עַד | ʿad | ad |
tower the of | פֶּ֥תַח | petaḥ | PEH-tahk |
to burn | הַמִּגְדָּ֖ל | hammigdāl | ha-meeɡ-DAHL |
it with fire. | לְשָׂרְפ֥וֹ | lĕśorpô | leh-sore-FOH |
בָאֵֽשׁ׃ | bāʾēš | va-AYSH |