ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 6:32
ୟୋଯାଶ କହିଲେ, ଯଦି ଗିଦ୍ଦିୟୋନ ତା'ର ୟଜ୍ଞବଦେି ଭାଙ୍ଗିଛି ତବେେ, ବାଲ୍ ତାକକ୍ସ୍ଟ ନ୍ଯାଯାଳଯକକ୍ସ୍ଟ ନଇଯାେଉ। ତେଣୁ ସହେିଦିନ ୟୋଯାଶ ଗିଦ୍ଦିୟୋନର ଏକ ନୂତନ ନାମ, ୟିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଦାଲ୍ ରଖିଲେ।
Therefore on that | וַיִּקְרָא | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
day | ל֥וֹ | lô | loh |
called he | בַיּוֹם | bayyôm | va-YOME |
him Jerubbaal, | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
saying, | יְרֻבַּ֣עַל | yĕrubbaʿal | yeh-roo-BA-al |
Let Baal | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
plead | יָ֤רֶב | yāreb | YA-rev |
against him, because | בּוֹ֙ | bô | boh |
down thrown hath he | הַבַּ֔עַל | habbaʿal | ha-BA-al |
כִּ֥י | kî | kee | |
his altar. | נָתַ֖ץ | nātaṣ | na-TAHTS |
אֶֽת | ʾet | et | |
מִזְבְּחֽוֹ׃ | mizbĕḥô | meez-beh-HOH |