ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 21:13
ଏହିପରି ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ବିନ୍ଯାମୀନୀୟମାନଙ୍କ ପାଖକକ୍ସ୍ଟ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇଲେ। ରିମ୍ମୋନ୍ ଶୈଳଠା ରେ ରହକ୍ସ୍ଟଥିବା ବିନ୍ଯାମୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଶାନ୍ତି ଚକ୍ସ୍ଟକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କଲେ।
And the whole | וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ | wayyišlĕḥû | va-yeesh-leh-HOO |
congregation | כָּל | kāl | kahl |
sent | הָ֣עֵדָ֔ה | hāʿēdâ | HA-ay-DA |
speak to some | וַֽיְדַבְּרוּ֙ | waydabbĕrû | va-da-beh-ROO |
to | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Benjamin of | בִנְיָמִ֔ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were in the rock | בְּסֶ֣לַע | bĕselaʿ | beh-SEH-la |
Rimmon, | רִמּ֑וֹן | rimmôn | REE-mone |
and to call | וַיִּקְרְא֥וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
peaceably | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
unto them. | שָׁלֽוֹם׃ | šālôm | sha-LOME |