ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 20:27
ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ଲେୈକମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଏକ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରିଲେ, ସହେି ସମୟରେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନିଯମ ସିନ୍ଦକ୍ସ୍ଟକ ବୈଥଲଠାେ ରେ ଥିଲା।
And the children | וַיִּשְׁאֲל֥וּ | wayyišʾălû | va-yeesh-uh-LOO |
of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
inquired | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
of the Lord, | בַּֽיהוָ֑ה | bayhwâ | bai-VA |
ark the (for | וְשָׁ֗ם | wĕšām | veh-SHAHM |
of the covenant | אֲרוֹן֙ | ʾărôn | uh-RONE |
God of | בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
was there | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
in those | בַּיָּמִ֖ים | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
days, | הָהֵֽם׃ | hāhēm | ha-HAME |