ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 19:2
କିନ୍ତୁ ସହେି ସ୍ତ୍ରୀ ଜଣଙ୍କ ତାଙ୍କ ସହିତ ତର୍କ କରି ତା'ର ପିତୃ ଗୃହକକ୍ସ୍ଟ ଗ୍ଭଲିଗଲା। ସେ ସଠାେରେ ଗ୍ଭରିମାସ ଧରି ରହିଲେ।
And his concubine | וַתִּזְנֶ֤ה | wattizne | va-teez-NEH |
played the whore | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
against | פִּֽילַגְשׁ֔וֹ | pîlagšô | pee-lahɡ-SHOH |
him, and went away | וַתֵּ֤לֶךְ | wattēlek | va-TAY-lek |
from | מֵֽאִתּוֹ֙ | mēʾittô | may-ee-TOH |
unto him | אֶל | ʾel | el |
her father's | בֵּ֣ית | bêt | bate |
house | אָבִ֔יהָ | ʾābîhā | ah-VEE-ha |
to | אֶל | ʾel | el |
Bethlehem-judah, | בֵּ֥ית | bêt | bate |
לֶ֖חֶם | leḥem | LEH-hem | |
and was | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
there | וַתְּהִי | wattĕhî | va-teh-HEE |
four | שָׁ֕ם | šām | shahm |
whole | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
months. | אַרְבָּעָ֥ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
חֳדָשִֽׁים׃ | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |