ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 18:15
ସମାନେେ ମୀଖାର ଗୃହ ପାଖ ରେ ଅଟକି ଗଲେ। ଯେଉଁଠା ରେ ଲବେୀୟ ଲୋକ ଜଣକ ବାସ କରୁଥିଲେ। ସମାନେେ ସହେି ଲବେୀୟ ୟକ୍ସ୍ଟବକକକ୍ସ୍ଟ ପଚାରିଲେ କିପରି ଅଛନ୍ତି ବୋଲି।
And they turned | וַיָּס֣וּרוּ | wayyāsûrû | va-ya-SOO-roo |
thitherward, | שָׁ֔מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
came and | וַיָּבֹ֛אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
to | אֶל | ʾel | el |
the house | בֵּֽית | bêt | bate |
man young the of | הַנַּ֥עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
the Levite, | הַלֵּוִ֖י | hallēwî | ha-lay-VEE |
house the unto even | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Micah, | מִיכָ֑ה | mîkâ | mee-HA |
and saluted | וַיִּשְׁאֲלוּ | wayyišʾălû | va-yeesh-uh-LOO |
ל֖וֹ | lô | loh | |
him. | לְשָׁלֽוֹם׃ | lĕšālôm | leh-sha-LOME |