ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 15:5
ତହକ୍ସ୍ଟଁ ସେ ମଶାଲ ଜଳାଇ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ବଢନ୍ତା କ୍ଷତେ ମଧ୍ଯକକ୍ସ୍ଟ ସମାନଙ୍କେୁ ଛାଡି ଦେଲେ। ଯେତବେେଳେ ସମାନେେ ଶସ୍ଯବିଡାର କ୍ଷତେ ଦଇେ, ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର ଦଇେ ଏବଂ ଅଲିଭ୍ କ୍ଷତେ ଦଇେ ଗଲେ, ସବୁକିଛି ପୋଡି଼ ପାଉଁଶ ହାଇଗେଲା।
And when he had set | וַיַּבְעֶר | wayyabʿer | va-yahv-ER |
brands the | אֵשׁ֙ | ʾēš | aysh |
on fire, | בַּלַּפִּידִ֔ים | ballappîdîm | ba-la-pee-DEEM |
go them let he | וַיְשַׁלַּ֖ח | wayšallaḥ | vai-sha-LAHK |
into the standing corn | בְּקָמ֣וֹת | bĕqāmôt | beh-ka-MOTE |
Philistines, the of | פְּלִשְׁתִּ֑ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
and burnt up | וַיַּבְעֵ֛ר | wayyabʿēr | va-yahv-ARE |
both the shocks, | מִגָּדִ֥ישׁ | miggādîš | mee-ɡa-DEESH |
also and | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
the standing corn, | קָמָ֖ה | qāmâ | ka-MA |
with | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
the vineyards | כֶּ֥רֶם | kerem | KEH-rem |
and olives. | זָֽיִת׃ | zāyit | ZA-yeet |