ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 11:3
ସେଥି ରେ ୟିଲ୍ଗହ ନିଜର ଭାଇମାନଙ୍କ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖରକ୍ସ୍ଟ ପଳାଇ ଟୋବ୍ ଦେଶ ରେ ବାସ କଲା। ସେଥି ରେ କେତେ ଗକ୍ସ୍ଟଡିଏ ଅଗାଡି ଲୋକ ୟିଲ୍ଗହ ସଙ୍ଗେ ମିଳି ତାହାଙ୍କ ସହଚର ହେଲେ।
Then Jephthah | וַיִּבְרַ֤ח | wayyibraḥ | va-yeev-RAHK |
fled | יִפְתָּח֙ | yiptāḥ | yeef-TAHK |
from | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
his brethren, | אֶחָ֔יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
dwelt and | וַיֵּ֖שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Tob: | ט֑וֹב | ṭôb | tove |
gathered were there and | וַיִּֽתְלַקְּט֤וּ | wayyitĕlaqqĕṭû | va-yee-teh-la-keh-TOO |
vain | אֶל | ʾel | el |
men | יִפְתָּח֙ | yiptāḥ | yeef-TAHK |
to | אֲנָשִׁ֣ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
Jephthah, | רֵיקִ֔ים | rêqîm | ray-KEEM |
and went out | וַיֵּֽצְא֖וּ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
with | עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |