ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 11:16
ଯେତବେେଳେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ମିଶର ପରିତ୍ଯାଗ କଲେ, ସମାନେେ ମରକ୍ସ୍ଟଭୂମିକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ। ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ସକ୍ସ୍ଟଫ ସାଗରକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ ଓ ତା'ପରେ କାଦେଶକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ।
But | כִּ֖י | kî | kee |
when Israel | בַּֽעֲלוֹתָ֣ם | baʿălôtām | ba-uh-loh-TAHM |
came up | מִמִּצְרָ֑יִם | mimmiṣrāyim | mee-meets-RA-yeem |
Egypt, from | וַיֵּ֨לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
and walked | יִשְׂרָאֵ֤ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
wilderness the through | בַּמִּדְבָּר֙ | bammidbār | ba-meed-BAHR |
unto | עַד | ʿad | ad |
the Red | יַם | yam | yahm |
sea, | ס֔וּף | sûp | soof |
and came | וַיָּבֹ֖א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
to Kadesh; | קָדֵֽשָׁה׃ | qādēšâ | ka-DAY-sha |