ଯିହୋଶୂୟ 9:1
ୟର୍ଦ୍ଦନ ପଶ୍ଚିମ ପାରିସ୍ଥ ସମକ୍ସ୍ଟଦାଯ ରାଜଗଣ ଯେଉଁମାନେ ପର୍ବତ, ସମତଳଭୂମି ଓ ଭୂମଧ୍ଯ ସାଗରର ଉପକୂଳ ବର୍ତ୍ତୀ ଲବୋନନର ଦୂର ଅଞ୍ଚଳ ରେ ବାସ କରୁଥିଲେ, ଯେଉଁମାନେ ହିତ୍ତୀଯ, ଇ ମାରେୀଯ, କିଣାନୀଯ, ପରିଷୀଯ, ହିଦ୍ଦୀଯ ଓ ୟିବକ୍ସ୍ଟଷୀଯ ରାଜଗଣ ବିଷଯ ରେ ଏହି କଥା ଶୁଣିଲେ।
And it came to pass, | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
all when | כִשְׁמֹ֣עַ | kišmōaʿ | heesh-MOH-ah |
the kings | כָּֽל | kāl | kahl |
which | הַמְּלָכִ֡ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
side this on were | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
Jordan, | בְּעֵ֨בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
in the hills, | הַיַּרְדֵּ֜ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
valleys, the in and | בָּהָ֣ר | bāhār | ba-HAHR |
and in all | וּבַשְּׁפֵלָ֗ה | ûbaššĕpēlâ | oo-va-sheh-fay-LA |
coasts the | וּבְכֹל֙ | ûbĕkōl | oo-veh-HOLE |
of the great | ח֚וֹף | ḥôp | hofe |
sea | הַיָּ֣ם | hayyām | ha-YAHM |
over | הַגָּד֔וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
against | אֶל | ʾel | el |
Lebanon, | מ֖וּל | mûl | mool |
the Hittite, | הַלְּבָנ֑וֹן | hallĕbānôn | ha-leh-va-NONE |
Amorite, the and | הַֽחִתִּי֙ | haḥittiy | ha-hee-TEE |
the Canaanite, | וְהָ֣אֱמֹרִ֔י | wĕhāʾĕmōrî | veh-HA-ay-moh-REE |
the Perizzite, | הַֽכְּנַעֲנִי֙ | hakkĕnaʿăniy | ha-keh-na-uh-NEE |
Hivite, the | הַפְּרִזִּ֔י | happĕrizzî | ha-peh-ree-ZEE |
and the Jebusite, | הַֽחִוִּ֖י | haḥiwwî | ha-hee-WEE |
heard | וְהַיְבוּסִֽי׃ | wĕhaybûsî | veh-hai-voo-SEE |