ଯିହୋଶୂୟ 8:35
ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ଲୋକମାନେ ସଠାେରେ ଉପସ୍ଥିତ ଥିଲେ। ସଠାେରେ ମଧ୍ଯ ସମସ୍ତ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକ, ପୁରୁଷ ଲୋକ, ପିଲାମାନେ, ଏବଂ ବିଦେଶୀମାନେ ସଠାେରେ ଉପସ୍ଥିତ ଥିଲେ। ବିଦେଶୀମାନେ ଇଶ୍ରାୟେଲଗଣଙ୍କ ସହିତ ବାସ କରୁଥିଲେ। ଏବଂ ସଠାେରେ ଯିହାଶୂେୟ ସମସ୍ତ ନିଯମ ପାଠ କରିଥିଲେ, ଯାହାକି ମାଶାଙ୍କେ ଦ୍ବାରା ସ୍ଥାପିତ ହାଇେଥିଲା।
There was | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
a word | דָבָ֔ר | dābār | da-VAHR |
of all | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | צִוָּ֣ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded, | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Joshua | לֹֽא | lōʾ | loh |
read | קָרָ֜א | qārāʾ | ka-RA |
not | יְהוֹשֻׁ֗עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
before | נֶ֣גֶד | neged | NEH-ɡed |
all | כָּל | kāl | kahl |
congregation the | קְהַ֤ל | qĕhal | keh-HAHL |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
with the women, | וְהַנָּשִׁ֣ים | wĕhannāšîm | veh-ha-na-SHEEM |
ones, little the and | וְהַטַּ֔ף | wĕhaṭṭap | veh-ha-TAHF |
and the strangers | וְהַגֵּ֖ר | wĕhaggēr | veh-ha-ɡARE |
conversant were that | הַֽהֹלֵ֥ךְ | hahōlēk | ha-hoh-LAKE |
among | בְּקִרְבָּֽם׃ | bĕqirbām | beh-keer-BAHM |