ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 9:39
ଯୀଶୁ କହିଲେ, ମୁଁ ଜଗତକୁ ଆସିଛି, ଯେପରି ଏ ଜଗତ ବିଚାରିତ ହବେ। ମୁଁ ଆସଛି ଯେପରି ଅନ୍ଧ ଲୋକମାନେ ଦେଖି ପାରିବେ। ଏବଂ ଯେଉଁମାନେ ଦେଖି ପାରୁଛନ୍ତି ବୋଲି ମନେ ମନେ ଭାବୁଛନ୍ତି, ସମାନେେ ଅନ୍ଧ ହବେେ।
And | καὶ | kai | kay |
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
said, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
For | Εἰς | eis | ees |
judgment | κρίμα | krima | KREE-ma |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
come am | εἰς | eis | ees |
into | τὸν | ton | tone |
this | κόσμον | kosmon | KOH-smone |
world, | τοῦτον | touton | TOO-tone |
that | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
see which they | ἵνα | hina | EE-na |
οἱ | hoi | oo | |
not | μὴ | mē | may |
might see; | βλέποντες | blepontes | VLAY-pone-tase |
and | βλέπωσιν | blepōsin | VLAY-poh-seen |
καὶ | kai | kay | |
might see which they that | οἱ | hoi | oo |
be made | βλέποντες | blepontes | VLAY-pone-tase |
blind. | τυφλοὶ | typhloi | tyoo-FLOO |
γένωνται | genōntai | GAY-none-tay |