ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6:68
ଶିମାନେ ପିତର ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ପ୍ରଭୁ, ଆମ୍ଭେ କାହା ପାଖକୁ ୟିବୁ? ତୁମ୍ଭ ପାଖ ରେ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ଅଛି।
Then | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
Simon | οὖν | oun | oon |
Peter | αὐτῷ | autō | af-TOH |
answered | Σίμων | simōn | SEE-mone |
him, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
to | πρὸς | pros | prose |
whom | τίνα | tina | TEE-na |
go? we shall | ἀπελευσόμεθα | apeleusometha | ah-pay-layf-SOH-may-tha |
thou hast | ῥήματα | rhēmata | RAY-ma-ta |
the words | ζωῆς | zōēs | zoh-ASE |
of eternal | αἰωνίου | aiōniou | ay-oh-NEE-oo |
life. | ἔχεις | echeis | A-hees |