ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14:21
ଯେଉଁ ଲୋକ ମାରେ ଆଜ୍ଞା ଜାଣେ ଓ ପାଳନ କରେ, ସେ ଲୋକ ପ୍ରକୃତ ରେ ମାେତେ ପ୍ ରମେ କରେ। ମାେତେ ପ୍ ରମେ କରୁଥିବା ଲୋକକୁ ମାେ ପରମପିତା ମଧ୍ଯ ପ୍ ରମେ କରିବେ। ମୁଁ ମଧ୍ଯ ତାକୁ ପ୍ ରମେ କରିବି ଓ ନିଜକୁ ତା' ନିକଟରେ ପ୍ରକାଶ କରିବି।
He that | ὁ | ho | oh |
hath | ἔχων | echōn | A-hone |
my | τὰς | tas | tahs |
commandments, | ἐντολάς | entolas | ane-toh-LAHS |
and | μου | mou | moo |
keepeth | καὶ | kai | kay |
them, | τηρῶν | tērōn | tay-RONE |
he | αὐτὰς | autas | af-TAHS |
is it | ἐκεῖνός | ekeinos | ake-EE-NOSE |
that | ἐστιν | estin | ay-steen |
loveth | ὁ | ho | oh |
me: | ἀγαπῶν | agapōn | ah-ga-PONE |
and | με· | me | may |
he that | ὁ | ho | oh |
loveth | δὲ | de | thay |
me | ἀγαπῶν | agapōn | ah-ga-PONE |
shall be loved | με | me | may |
of | ἀγαπηθήσεται | agapēthēsetai | ah-ga-pay-THAY-say-tay |
my | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
Father, | τοῦ | tou | too |
and | πατρός | patros | pa-TROSE |
I | μου | mou | moo |
love will | καὶ | kai | kay |
him, | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
and | ἀγαπήσω | agapēsō | ah-ga-PAY-soh |
will manifest | αὐτὸν | auton | af-TONE |
myself | καὶ | kai | kay |
to him. | ἐμφανίσω | emphanisō | ame-fa-NEE-soh |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
ἐμαυτόν | emauton | ay-maf-TONE |