ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 42:15
ଆୟୁବର ଝିଅମାନେ ସେ ଦେଶର ସବୁଠାରୁ ସୁନ୍ଦରୀ ଥିଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କର ପିତା ସମାନଙ୍କେୁ ଅଂଶ ଦେଲେ ତାଙ୍କ ଭାଇମାନଙ୍କ ସହିତ।
And in all | וְלֹ֨א | wĕlōʾ | veh-LOH |
the land | נִמְצָ֜א | nimṣāʾ | neem-TSA |
no were | נָשִׁ֥ים | nāšîm | na-SHEEM |
women | יָפ֛וֹת | yāpôt | ya-FOTE |
found | כִּבְנ֥וֹת | kibnôt | keev-NOTE |
so fair | אִיּ֖וֹב | ʾiyyôb | EE-yove |
daughters the as | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
of Job: | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and their father | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
gave | לָהֶ֧ם | lāhem | la-HEM |
them inheritance | אֲבִיהֶ֛ם | ʾăbîhem | uh-vee-HEM |
among | נַחֲלָ֖ה | naḥălâ | na-huh-LA |
their brethren. | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
אֲחֵיהֶֽם׃ | ʾăḥêhem | uh-hay-HEM |