ଯିରିମିୟ 47:4
ଏହା ସମସ୍ତ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଧ୍ବଂସର ସମୟ, ସୋର ଓ ସୀଦୋନର ସହକାରୀ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଅବଶିଷ୍ଟ ଲୋକଙ୍କୁ ଉଚ୍ଛନ୍ନ କରିବାର ସମୟ ଆସୁଅଛି। ଯେ ହତେୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଓ କପ୍ତୋର ଦ୍ବୀପର ଅବଶିଷ୍ଟ ଲୋକଙ୍କର ସର୍ବସ୍ବ ହରଣ କରିବେ।
Because of | עַל | ʿal | al |
the day | הַיּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
that cometh | הַבָּא֙ | habbāʾ | ha-BA |
to spoil | לִשְׁד֣וֹד | lišdôd | leesh-DODE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the Philistines, | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
and to cut off | לְהַכְרִ֤ית | lĕhakrît | leh-hahk-REET |
from Tyrus | לְצֹר֙ | lĕṣōr | leh-TSORE |
Zidon and | וּלְצִיד֔וֹן | ûlĕṣîdôn | oo-leh-tsee-DONE |
every | כֹּ֖ל | kōl | kole |
helper | שָׂרִ֣יד | śārîd | sa-REED |
that remaineth: | עֹזֵ֑ר | ʿōzēr | oh-ZARE |
for | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | שֹׁדֵ֤ד | šōdēd | shoh-DADE |
will spoil | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
the Philistines, | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
the remnant | שְׁאֵרִ֖ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
of the country | אִ֥י | ʾî | ee |
of Caphtor. | כַפְתּֽוֹר׃ | kaptôr | hahf-TORE |