ଯିରିମିୟ 44:10
ଏପରିକି ଏବେ ମଧ୍ଯ ସମାନେେ ବିନଯୀ ହାଇେ ନାହାଁନ୍ତି କିଅବା ଆମ୍ଭପ୍ରତି ଭକ୍ତିଭାବ ଦଖାଇେ ନାହାଁନ୍ତି। ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କୁ ଦଇେଥିବା ବିଧି ଓ ବ୍ଯବସ୍ଥା ଅନୁସାରେ ସମାନେେ ଆଚରଣ କରି ନାହାଁନ୍ତି।
They are not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
humbled | דֻכְּא֔וּ | dukkĕʾû | doo-keh-OO |
even unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day, | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
neither | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
have they feared, | יָרְא֗וּ | yorʾû | yore-OO |
nor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
walked | הָלְכ֤וּ | holkû | hole-HOO |
law, my in | בְתֽוֹרָתִי֙ | bĕtôrātiy | veh-toh-ra-TEE |
nor in my statutes, | וּבְחֻקֹּתַ֔י | ûbĕḥuqqōtay | oo-veh-hoo-koh-TAI |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
set I | נָתַ֥תִּי | nātattî | na-TA-tee |
before | לִפְנֵיכֶ֖ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you and before | וְלִפְנֵ֥י | wĕlipnê | veh-leef-NAY |
your fathers. | אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ | ʾăbôtêkem | uh-voh-tay-HEM |