Index
Full Screen ?
 

ଯିରିମିୟ 29:32

Jeremiah 29:32 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିରିମିୟ ଯିରିମିୟ 29

ଯିରିମିୟ 29:32
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ନିହିଲାମୀଯ ଶମଯିଯକୁ ଓ ତାହାର ବଂଶକୁ ଦଣ୍ଡ ଦବୋ। ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ବାସ କରିବାକୁ ତାହାର କହେି ରହିବେ ନାହିଁ। ଆଉ ଆମ୍ଭେ ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଯେଉଁ ମଙ୍ଗଳ କରିବା, ତାହା ସେ ଦେଖିବ ନାହିଁ। ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି,ଆମ୍ଭେ ଶମଯିଯକୁ ଦଣ୍ଡ ଦବୋ, କାରଣ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ବିଦ୍ରୋହର କଥା କହିଅଛି।

Therefore
לָכֵ֞ןlākēnla-HANE
thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord;
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
Behold,
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
punish
will
I
פֹקֵ֜דpōqēdfoh-KADE

עַלʿalal
Shemaiah
שְׁמַעְיָ֣הšĕmaʿyâsheh-ma-YA
Nehelamite,
the
הַנֶּחֱלָמִי֮hanneḥĕlāmiyha-neh-hay-la-MEE
and
his
seed:
וְעַלwĕʿalveh-AL
not
shall
he
זַרְעוֹ֒zarʿôzahr-OH
have
לֹאlōʾloh
a
man
יִהְיֶ֨הyihyeyee-YEH
to
dwell
ל֜וֹloh
among
אִ֣ישׁ׀ʾîšeesh
this
יוֹשֵׁ֣ב׀yôšēbyoh-SHAVE
people;
בְּתוֹךְbĕtôkbeh-TOKE
neither
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
shall
he
behold
הַזֶּ֗הhazzeha-ZEH
good
the
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
that
יִרְאֶ֥הyirʾeyeer-EH
I
בַטּ֛וֹבbaṭṭôbVA-tove
will
do
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
people,
my
for
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
saith
עֹשֶֽׂהʿōśeoh-SEH
the
Lord;
לְעַמִּ֖יlĕʿammîleh-ah-MEE
because
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
taught
hath
he
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
rebellion
כִּֽיkee
against
סָרָ֥הsārâsa-RA
the
Lord.
דִבֶּ֖רdibberdee-BER
עַלʿalal
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Chords Index for Keyboard Guitar