ଯିରିମିୟ 20:16
ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ କ୍ଷମା ନ କରି ଯେପରି ସମସ୍ତ ନଗର ବିନାଶ କରିଥିଲେ। ସେ ଲୋକ ସହେିସବୁ ନଗର ତୁଲ୍ଯ ହେଉ। ଆଉ ସେ ଲୋକ ପ୍ରାତଃକାଳ ରେ କ୍ରନ୍ଦନ ଓ ମଧ୍ଯାହ୍ନ କାଳ ରେ ଚିତ୍କାର ଶବ୍ଦ ଶୁଣୁ।
And let that | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
man | הָאִ֣ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
be | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
as the cities | כֶּֽעָרִ֛ים | keʿārîm | keh-ah-REEM |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | הָפַ֥ךְ | hāpak | ha-FAHK |
overthrew, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and repented | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not: | נִחָ֑ם | niḥām | nee-HAHM |
hear him let and | וְשָׁמַ֤ע | wĕšāmaʿ | veh-sha-MA |
the cry | זְעָקָה֙ | zĕʿāqāh | zeh-ah-KA |
morning, the in | בַּבֹּ֔קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
and the shouting | וּתְרוּעָ֖ה | ûtĕrûʿâ | oo-teh-roo-AH |
at noontide; | בְּעֵ֥ת | bĕʿēt | beh-ATE |
צָהֳרָֽיִם׃ | ṣāhŏrāyim | tsa-hoh-RA-yeem |